La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Culpable - перевод текста песни на немецкий

La Culpable - La Arrolladora Banda el Limón de René Camachoперевод на немецкий




La Culpable
Die Schuldige
Yo no porque, pero de ti me enamoré
Ich weiß nicht warum, aber in dich habe ich mich verliebt
Yo que presumía de ser libre del querer
Ich, der damit prahlte, frei von Liebe zu sein
Pero al ver tus ojos no me pude contener
Aber als ich deine Augen sah, konnte ich mich nicht zurückhalten
Y caí en tu redes para siempre ya lo ves
Und fiel in deine Netze, für immer, wie du siehst
eres la culpable de esto que me pasa a mi
Du bist die Schuldige für das, was mir passiert
eres la culpable de que sea tan feliz
Du bist die Schuldige dafür, dass ich so glücklich bin
eres la culpable y lo tengo gritar
Du bist die Schuldige und ich muss es schreien
Sin ti no hallaría un camino para andar
Ohne dich würde ich keinen Weg zum Gehen finden
Eres la envidia de mis amigos
Um dich beneiden mich meine Freunde
Dolor de mis enemigos, el fuego de mi hogar
Der Schmerz meiner Feinde, das Feuer meines Heims
Eres la voz que me da confianza
Du bist die Stimme, die mir Vertrauen gibt
La mano que me levanta cuando ya no puedo más
Die Hand, die mich aufrichtet, wenn ich nicht mehr kann
Yo no porque, no lo sabría explicar
Ich weiß nicht warum, ich könnte es nicht erklären
Pero a ti te quiero del principio hasta el final
Aber dich liebe ich vom Anfang bis zum Ende
Cuando estoy contigo nunca pienso en escapar
Wenn ich bei dir bin, denke ich nie daran zu fliehen
Y me falta el tiempo para amarte una vez más
Und mir fehlt die Zeit, dich noch einmal zu lieben
eres la culpable de esto que me pasa a mi
Du bist die Schuldige für das, was mir passiert
eres la culpable de que sea tan feliz
Du bist die Schuldige dafür, dass ich so glücklich bin
eres la culpable y lo tengo gritar
Du bist die Schuldige und ich muss es schreien
Sin ti no hallaría un camino para andar
Ohne dich würde ich keinen Weg zum Gehen finden
Eres la envidia de mis amigos
Um dich beneiden mich meine Freunde
Dolor de mis enemigos, el fuego de mi hogar
Der Schmerz meiner Feinde, das Feuer meines Heims
Eres la voz que me da confianza
Du bist die Stimme, die mir Vertrauen gibt
La mano que me levanta cuando ya no puedo más
Die Hand, die mich aufrichtet, wenn ich nicht mehr kann





Авторы: Alvaro Davila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.