Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
porque,
pero
de
ti
me
enamoré
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Yo
que
presumía
de
ser
libre
del
querer
Ich,
der
damit
prahlte,
frei
von
Liebe
zu
sein
Pero
al
ver
tus
ojos
no
me
pude
contener
Aber
als
ich
deine
Augen
sah,
konnte
ich
mich
nicht
zurückhalten
Y
caí
en
tu
redes
para
siempre
ya
lo
ves
Und
fiel
in
deine
Netze,
für
immer,
wie
du
siehst
Tú
eres
la
culpable
de
esto
que
me
pasa
a
mi
Du
bist
die
Schuldige
für
das,
was
mir
passiert
Tú
eres
la
culpable
de
que
sea
tan
feliz
Du
bist
die
Schuldige
dafür,
dass
ich
so
glücklich
bin
Tú
eres
la
culpable
y
lo
tengo
gritar
Du
bist
die
Schuldige
und
ich
muss
es
schreien
Sin
ti
no
hallaría
un
camino
para
andar
Ohne
dich
würde
ich
keinen
Weg
zum
Gehen
finden
Eres
la
envidia
de
mis
amigos
Um
dich
beneiden
mich
meine
Freunde
Dolor
de
mis
enemigos,
el
fuego
de
mi
hogar
Der
Schmerz
meiner
Feinde,
das
Feuer
meines
Heims
Eres
la
voz
que
me
da
confianza
Du
bist
die
Stimme,
die
mir
Vertrauen
gibt
La
mano
que
me
levanta
cuando
ya
no
puedo
más
Die
Hand,
die
mich
aufrichtet,
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Yo
no
sé
porque,
no
lo
sabría
explicar
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
könnte
es
nicht
erklären
Pero
a
ti
te
quiero
del
principio
hasta
el
final
Aber
dich
liebe
ich
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Cuando
estoy
contigo
nunca
pienso
en
escapar
Wenn
ich
bei
dir
bin,
denke
ich
nie
daran
zu
fliehen
Y
me
falta
el
tiempo
para
amarte
una
vez
más
Und
mir
fehlt
die
Zeit,
dich
noch
einmal
zu
lieben
Tú
eres
la
culpable
de
esto
que
me
pasa
a
mi
Du
bist
die
Schuldige
für
das,
was
mir
passiert
Tú
eres
la
culpable
de
que
sea
tan
feliz
Du
bist
die
Schuldige
dafür,
dass
ich
so
glücklich
bin
Tú
eres
la
culpable
y
lo
tengo
gritar
Du
bist
die
Schuldige
und
ich
muss
es
schreien
Sin
ti
no
hallaría
un
camino
para
andar
Ohne
dich
würde
ich
keinen
Weg
zum
Gehen
finden
Eres
la
envidia
de
mis
amigos
Um
dich
beneiden
mich
meine
Freunde
Dolor
de
mis
enemigos,
el
fuego
de
mi
hogar
Der
Schmerz
meiner
Feinde,
das
Feuer
meines
Heims
Eres
la
voz
que
me
da
confianza
Du
bist
die
Stimme,
die
mir
Vertrauen
gibt
La
mano
que
me
levanta
cuando
ya
no
puedo
más
Die
Hand,
die
mich
aufrichtet,
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Davila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.