La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Escencia De Tu Vida - перевод текста песни на немецкий




La Escencia De Tu Vida
Die Essenz Deines Lebens
Es la esencia de tu vida lo que da vida a la mía
Es ist die Essenz deines Lebens, die meinem Leben Leben verleiht
Y el perfume natural que habita en tu piel
Und der natürliche Duft, der auf deiner Haut wohnt
Que me atrapa y me arrastra, al final de tu guarida
Der mich fängt und mich mitreißt, bis ans Ende deines Verstecks
Donde escondes los encantos de los que me enamoré
Wo du die Reize verbirgst, in die ich mich verliebte
Cada noche que te tengo enredada entre mis brazos
Jede Nacht, in der ich dich in meinen Armen verschlungen halte
Y me das la libertad de recorrer toda tu piel
Und du mir die Freiheit gibst, deine ganze Haut zu erkunden
Me refugio y me adentro a los rincones de tu cuerpo
Ich suche Zuflucht und dringe ein in die Winkel deines Körpers
Donde muere la nostalgia tras un nuevo amanecer
Wo die Sehnsucht stirbt nach einem neuen Morgengrauen
Me enamoré, perdidamente de la esencia de tu vida
Ich verliebte mich, unsterblich in die Essenz deines Lebens
Y del reflejo en ese espejo en que te miras
Und in das Spiegelbild in jenem Spiegel, in dem du dich betrachtest
Completamente estoy atado a tu ser
Vollkommen bin ich an dein Wesen gebunden
Me enamoré, de la belleza de tus nobles sentimientos
Ich verliebte mich, in die Schönheit deiner edlen Gefühle
Que me motivan a expresar esto que siento
Die mich motivieren, auszudrücken, was ich fühle
No cabe duda, que eres la mujer que soñé
Es besteht kein Zweifel, du bist die Frau, von der ich träumte
Cada noche que te tengo enredada entre mis brazos
Jede Nacht, in der ich dich in meinen Armen verschlungen halte
Y me das la libertad de recorrer toda tu piel
Und du mir die Freiheit gibst, deine ganze Haut zu erkunden
Me refugio y me adentro a los rincones de tu cuerpo
Ich suche Zuflucht und dringe ein in die Winkel deines Körpers
Donde muere la nostalgia tras un nuevo amanecer
Wo die Sehnsucht stirbt nach einem neuen Morgengrauen
Me enamoré, perdidamente de la esencia de tu vida
Ich verliebte mich, unsterblich in die Essenz deines Lebens
Y del reflejo en ese espejo en que te miras
Und in das Spiegelbild in jenem Spiegel, in dem du dich betrachtest
Completamente estoy atado a tu ser
Vollkommen bin ich an dein Wesen gebunden
Me enamoré, de la belleza de tus nobles sentimientos
Ich verliebte mich, in die Schönheit deiner edlen Gefühle
Que me motivan a expresar esto que siento
Die mich motivieren, auszudrücken, was ich fühle
No cabe duda, que eres la mujer que soñé
Es besteht kein Zweifel, du bist die Frau, von der ich träumte





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.