Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Escencia De Tu Vida
Die Essenz Deines Lebens
Es
la
esencia
de
tu
vida
lo
que
da
vida
a
la
mía
Es
ist
die
Essenz
deines
Lebens,
die
meinem
Leben
Leben
verleiht
Y
el
perfume
natural
que
habita
en
tu
piel
Und
der
natürliche
Duft,
der
auf
deiner
Haut
wohnt
Que
me
atrapa
y
me
arrastra,
al
final
de
tu
guarida
Der
mich
fängt
und
mich
mitreißt,
bis
ans
Ende
deines
Verstecks
Donde
escondes
los
encantos
de
los
que
me
enamoré
Wo
du
die
Reize
verbirgst,
in
die
ich
mich
verliebte
Cada
noche
que
te
tengo
enredada
entre
mis
brazos
Jede
Nacht,
in
der
ich
dich
in
meinen
Armen
verschlungen
halte
Y
me
das
la
libertad
de
recorrer
toda
tu
piel
Und
du
mir
die
Freiheit
gibst,
deine
ganze
Haut
zu
erkunden
Me
refugio
y
me
adentro
a
los
rincones
de
tu
cuerpo
Ich
suche
Zuflucht
und
dringe
ein
in
die
Winkel
deines
Körpers
Donde
muere
la
nostalgia
tras
un
nuevo
amanecer
Wo
die
Sehnsucht
stirbt
nach
einem
neuen
Morgengrauen
Me
enamoré,
perdidamente
de
la
esencia
de
tu
vida
Ich
verliebte
mich,
unsterblich
in
die
Essenz
deines
Lebens
Y
del
reflejo
en
ese
espejo
en
que
te
miras
Und
in
das
Spiegelbild
in
jenem
Spiegel,
in
dem
du
dich
betrachtest
Completamente
estoy
atado
a
tu
ser
Vollkommen
bin
ich
an
dein
Wesen
gebunden
Me
enamoré,
de
la
belleza
de
tus
nobles
sentimientos
Ich
verliebte
mich,
in
die
Schönheit
deiner
edlen
Gefühle
Que
me
motivan
a
expresar
esto
que
siento
Die
mich
motivieren,
auszudrücken,
was
ich
fühle
No
cabe
duda,
que
eres
la
mujer
que
soñé
Es
besteht
kein
Zweifel,
du
bist
die
Frau,
von
der
ich
träumte
Cada
noche
que
te
tengo
enredada
entre
mis
brazos
Jede
Nacht,
in
der
ich
dich
in
meinen
Armen
verschlungen
halte
Y
me
das
la
libertad
de
recorrer
toda
tu
piel
Und
du
mir
die
Freiheit
gibst,
deine
ganze
Haut
zu
erkunden
Me
refugio
y
me
adentro
a
los
rincones
de
tu
cuerpo
Ich
suche
Zuflucht
und
dringe
ein
in
die
Winkel
deines
Körpers
Donde
muere
la
nostalgia
tras
un
nuevo
amanecer
Wo
die
Sehnsucht
stirbt
nach
einem
neuen
Morgengrauen
Me
enamoré,
perdidamente
de
la
esencia
de
tu
vida
Ich
verliebte
mich,
unsterblich
in
die
Essenz
deines
Lebens
Y
del
reflejo
en
ese
espejo
en
que
te
miras
Und
in
das
Spiegelbild
in
jenem
Spiegel,
in
dem
du
dich
betrachtest
Completamente
estoy
atado
a
tu
ser
Vollkommen
bin
ich
an
dein
Wesen
gebunden
Me
enamoré,
de
la
belleza
de
tus
nobles
sentimientos
Ich
verliebte
mich,
in
die
Schönheit
deiner
edlen
Gefühle
Que
me
motivan
a
expresar
esto
que
siento
Die
mich
motivieren,
auszudrücken,
was
ich
fühle
No
cabe
duda,
que
eres
la
mujer
que
soñé
Es
besteht
kein
Zweifel,
du
bist
die
Frau,
von
der
ich
träumte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.