La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Escénica de Tu Vída - перевод текста песни на английский




La Escénica de Tu Vída
The Scenic Route of Your Life
Es la esencia de tu vida
You're the essence of my life
Lo que da vida a la mía
You breathe life into me
Y el perfume natural que habita en tu piel
And the natural perfume that dwells on your skin
Que me atrapa y me arrastra
That captivates me and drags me
Al final de tu guarida
To the depths of your lair
Donde escondes los encantos
Where you hide the charms
De los que me enamore.
With which you ensnared me.
Cada noche que te tengo enredada entre mis brazos
Every night I have you entwined in my arms
Y me das la libertad de recorrer toda tu piel
And you give me the freedom to roam all over your skin
Me refugio y me adentro a los rincones de tu cuerpo
I take refuge and penetrate the recesses of your body
Donde muere la nostalgia tras un nuevo amanecer.
Where nostalgia dies after a new dawn.
Me enamore perdidamente de la esencia de tu vida
I fell hopelessly in love with the essence of your life
Y del reflejo en ese espejo en que te miras
And the reflection in that mirror where you gaze
Completamente estoy atado a tu ser,
I am utterly bound to your being,
Me enamore de la belleza de tus nobles sentimientos
I fell in love with the beauty of your noble sentiments
Que me motivan a expresar esto que siento
That motivate me to express what I feel
No cabe duda que eres la mujer que soñé.
There's no doubt that you're the woman I've dreamed of.
Cada noche que te tengo enredada entre mis brazos
Every night I have you entwined in my arms
Y me das la libertad de recorrer toda tu piel
And you give me the freedom to roam all over your skin
Me refugio y me adentro a los rincones de tu cuerpo
I take refuge and penetrate the recesses of your body
Donde muere la nostalgia tras un nuevo amanecer.
Where nostalgia dies after a new dawn.
Me enamore perdidamente de la esencia de tu vida
I fell hopelessly in love with the essence of your life
Y del reflejo en ese espejo en que te miras
And the reflection in that mirror where you gaze
Completamente estoy atado a tu ser,
I am utterly bound to your being,
Me enamore de la belleza de tus nobles sentimientos
I fell in love with the beauty of your noble sentiments
Que me motivan a expresar esto que siento
That motivate me to express what I feel
No cabe duda que eres la mujer que soñé.
There's no doubt that you're the woman I've dreamed of.





Авторы: horacio palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.