La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Rajita de Canela - перевод текста песни на немецкий




La Rajita de Canela
`: 1* `<body>`: 1* `<p>`: 7* `<span>`: 29* **Всего: 40 тегов**Перевод на немецкий язык:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Das Zimtstängchen
Y ahí vamos de nuevo
Und los geht's wieder
Arrolladora
Arrolladora
Sabor
Sabor!
A Marina le gustaba, le gustaba la canela
Marina mochte, sie mochte Zimt
Y yo siempre le pedía la rajita de canela
Und ich bat sie immer um das Zimtstängchen
Ella siempre me decía: "yo no te la puedo dar
Sie sagte mir immer: "Ich kann es dir nicht geben
Yo no te la puedo dar porque te puede quemar
Ich kann es dir nicht geben, weil es dich verbrennen kann
Porque te puede quemar y si tomo la canela"
Weil es dich verbrennen kann, und wenn ich den Zimt nehme"
Ay, yo quiero que me des (la rajita de canela)
Ay, ich will, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
La rajita, la rajita (la rajita de canela)
Das Stängchen, das Stängchen (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
A Marina le gustaba, le gustaba la canela
Marina mochte, sie mochte Zimt
Y yo siempre le pedia la rajita de canela
Und ich bat sie immer um das Zimtstängchen
Ella siempre me decía: "yo no te la puedo dar
Sie sagte mir immer: "Ich kann es dir nicht geben
Yo no te la puedo dar porque te puede quemar
Ich kann es dir nicht geben, weil es dich verbrennen kann
Porque te puede quemar y si tomo la canela"
Weil es dich verbrennen kann, und wenn ich den Zimt nehme"
Ay, yo quiero que me des (la rajita de canela)
Ay, ich will, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
La rajita, la rajita (la rajita de canela)
Das Stängchen, das Stängchen (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
Muévase, muévase gordita
Beweg dich, beweg dich Süße
Ay, yo quiero que me des (la rajita de canela)
Ay, ich will, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)
La rajita, la rajita (la rajita de canela)
Das Stängchen, das Stängchen (das Zimtstängchen)
Que me des, que me des (la rajita de canela)
Dass du mir gibst, dass du mir gibst (das Zimtstängchen)





Авторы: Rafael Lopez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.