La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Lamberto Quintero - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004 - перевод текста песни на немецкий




Lamberto Quintero - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Lamberto Quintero - Live aus Culiacán-Foro Tecate / 2004
Un día 28 de Enero, como me hiere esta fecha
Ein 28. Januar, wie mich dieses Datum schmerzt
A Don Lamberto Quintero lo seguia una camioneta
Don Lamberto Quintero wurde von einem Pickup verfolgt
Ivan con rumbo al Salado no'mas a dar una vuelta.
Sie fuhren Richtung El Salado, nur um eine Runde zu drehen.
Pasaron el Carrisal, ivan tomando cerveza
Sie passierten El Carrisal, sie tranken Bier
Un compañero le dijo: nos sigue una camioneta
Ein Begleiter sagte ihm: Ein Pickup folgt uns
Lamberto sonriendo dijo: pa' que son las metralletas
Lamberto sagte lächelnd: Wofür hat man denn die Maschinenpistolen?
Ya serquita del Salado rugieron dos R-15
Schon nahe bei El Salado brüllten zwei R-15 auf
Ahí quedaron dos muertos enemigos de Lamberto
Dort blieben zwei Tote zurück, Feinde von Lamberto
Quisiera que fuera cuento pero señores es cierto.
Ich wünschte, es wäre eine Geschichte, aber meine Herren, es ist wahr.
Un hombre fuera de serie, alegre y enamorado
Ein außergewöhnlicher Mann, fröhlich und verliebt
Platicando con su novia, el estaba descuidado
Im Gespräch mit seiner Freundin war er unachtsam
Cuando unas armas certeras la vida le arrebataron.
Als treffsichere Waffen ihm das Leben entrissen.
Clinica Santa María tu vas a ser mi testigo
Klinik Santa María, du wirst meine Zeugin sein
Dos dias despues de su muerte vuelven a sonar los tiros
Zwei Tage nach seinem Tod ertönen wieder Schüsse
Ahí murieron 10 hombres por esos mismos motivos.
Dort starben 10 Männer aus denselben Gründen.
Puente que va a Tierra Blanca tu que lo viste pasar
Brücke nach Tierra Blanca, du, die du ihn vorbeifahren sahst
Recuerdales que a Lamberto nunca se podra olvidar
Erinnere sie daran, dass Lamberto nie vergessen werden kann
Yo por mi parte aseguro que hace falta en Culiacán.
Ich für meinen Teil versichere, dass er in Culiacán fehlt.





Авторы: Paulino Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.