Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Lo Hiciste Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Hiciste Otra Vez
Lo Hiciste Otra Vez
Lo
hiciste
otra
vez
You
did
it
again
Eres
más
inteligente
que
hermosa
You're
smarter
than
you
are
beautiful
Pero
más
mala
que
las
dos
cosas
But
you're
meaner
than
both
Jugaste
otra
vez
You
played
me
again
Porqué
volviste
y
me
insistías
Why
did
you
come
back
and
insist
Si
en
realidad
tú
no
me
querías
If
you
really
didn't
love
me
Y
entraste
poco
a
poco
por
donde
sabías
And
you
sneak
in
little
by
little
where
you
knew
Juraste
que
esta
vez
ya
no
me
fallarías
Swore
that
this
time
you
wouldn't
let
me
down
Me
acariciaste
el
alma
con
mentiras
You
caressed
my
soul
with
lies
Y
todo
eso
no
lo
merecía
And
I
didn't
deserve
any
of
it
Volviste
para
asegurar
que
aún
te
quiero
You
came
back
to
reassure
that
I
still
love
you
Y
sin
pensar
un
poco
en
mí
And
without
thinking
a
little
about
me
Te
aprovechaste
de
este
amor
sincero
You
took
advantage
of
this
sincere
love
Tan
sólo
para
alimentar
tu
ego
Just
to
feed
your
ego
Y
yo
creí
que
tú
me
amabas
And
I
thought
you
loved
me
Que
tonto
fui
por
no
pensar
How
silly
of
me
for
not
thinking
Si
ya
te
conocía
If
I
had
already
known
you
Seguramente
esto
habría
que
pasar
Surely
this
would
have
to
happen
Pero
este
amor
me
tuvo
ciego
But
this
love
blinded
me
Volví
a
dejar
todo
por
ti
I
gave
up
everything
for
you
again
Planeaste
bien
tu
juego
You
planned
your
game
well
Y
como
siempre,
fui
yo
el
que
perdí
And
as
always,
I
was
the
loser
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
And
now
that
you
have
finished
your
work
Y
que
me
tienes
a
tus
pies
And
that
you
have
me
at
your
feet
Me
abandonas
otra
vez
You
abandon
me
again
Y
entraste
poco
a
poco
por
donde
sabías
And
you
sneak
in
little
by
little
where
you
knew
Juraste
que
esta
vez
ya
no
me
fallarías
Swore
that
this
time
you
wouldn't
let
me
down
Me
acariciaste
el
alma
con
mentiras
You
caressed
my
soul
with
lies
Y
todo
eso
no
lo
merecía
And
I
didn't
deserve
any
of
it
Volviste
para
asegurar
que
aún
te
quiero
You
came
back
to
reassure
that
I
still
love
you
Y
sin
pensar
un
poco
en
mí
And
without
thinking
a
little
about
me
Te
aprovechaste
de
este
amor
sincero
You
took
advantage
of
this
sincere
love
Tan
sólo
para
alimentar
tu
ego
Just
to
feed
your
ego
Y
yo
creí
que
tú
me
amabas
And
I
thought
you
loved
me
Que
tonto
fui
por
no
pensar
How
silly
of
me
for
not
thinking
Si
ya
te
conocía
If
I
had
already
known
you
Seguramente
esto
habría
que
pasar
Surely
this
would
have
to
happen
Pero
este
amor
me
tuvo
ciego
But
this
love
blinded
me
Volví
a
dejar
todo
por
ti
I
gave
up
everything
for
you
again
Planeaste
bien
tu
juego
You
planned
your
game
well
Y
como
siempre,
fui
yo
el
que
perdí
And
as
always,
I
was
the
loser
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
And
now
that
you
have
finished
your
work
Y
que
me
tienes
a
tus
pies
And
that
you
have
me
at
your
feet
Me
abandonas
otra
vez
You
abandon
me
again
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
And
now
that
you
have
finished
your
work
Y
que
me
tienes
a
tus
pies
And
that
you
have
me
at
your
feet
Me
abandonas
otra
vez
You
abandon
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tlaloc Noriega Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.