Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces De New York
Огни Нью-Йорка
Fue
en
un
cabaret
donde
te
encontré
bailando
В
кабаре
я
встретил
тебя,
танцующей,
Vendiendo
tu
amor
al
mejor
postor,
soñando
Продающей
свою
любовь
тому,
кто
больше
заплатит,
мечтающей.
Y
con
sentimiento
noble
yo
le
brinde
como
un
hombre,
mi
destino
y
corazón
И
с
благородным
чувством
я,
как
мужчина,
предложил
тебе
свою
судьбу
и
сердце.
Y
pasado
ya
algún
tiempo
pagaste
mi
noble
gesto
con
calumnias
y
traición
А
спустя
время
ты
отплатила
за
мой
благородный
жест
клеветой
и
предательством.
Vuelve
al
cabaret
no
me
importa
ya
tu
suerte
Возвращайся
в
кабаре,
мне
плевать
на
твою
судьбу.
Ya,
ya
no
quiero
más
volverte
a
encontrar,
ni
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
ни
встречать,
ни
видеть.
Vuelve
ahí
cabaretera,
vuelve
a
ser
lo
que
antes
eras
en
aquel
pobre
rincón
Возвращайся
туда,
кабаретная
певичка,
снова
стань
той,
кем
ты
была
в
том
жалком
уголке.
Ahí
quemaron
tus
alas
mariposa
equivocada
Там
опалили
твои
крылья,
заблудшая
бабочка,
Las
Luces
de
Nueva
York
Огни
Нью-Йорка.
Fue
en
un
cabaret
donde
te
encontré
bailando
В
кабаре
я
встретил
тебя,
танцующей,
Vendiendo
tu
amor
al
mejor
postor,
soñando
Продающей
свою
любовь
тому,
кто
больше
заплатит,
мечтающей.
Y
con
sentimiento
noble
yo
le
brinde
como
un
hombre,
mi
destino
y
corazón
И
с
благородным
чувством
я,
как
мужчина,
предложил
тебе
свою
судьбу
и
сердце.
Y
pasado
ya
algún
tiempo
pagaste
mi
noble
gesto
con
calumnias
y
traición
А
спустя
время
ты
отплатила
за
мой
благородный
жест
клеветой
и
предательством.
Vuelve
al
cabaret
no
me
importa
ya
tu
suerte
Возвращайся
в
кабаре,
мне
плевать
на
твою
судьбу.
Ya,
ya
no
quiero
más
volverte
a
encontrar,
ni
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
ни
встречать,
ни
видеть.
Vuelve
ahí
cabaretera,
vuelve
a
ser
lo
que
antes
eras
en
aquel
pobre
rincón
Возвращайся
туда,
кабаретная
певичка,
снова
стань
той,
кем
ты
была
в
том
жалком
уголке.
Ahí
quemaron
tus
alas
mariposa
equivocada
Там
опалили
твои
крылья,
заблудшая
бабочка,
Las
Luces
de
Nueva
York
Огни
Нью-Йорка.
Adiós,
cabaretera
Прощай,
кабаретная
певичка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tito Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.