Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mañana en Tu Olvido
Mañana en Tu Olvido
Завтра в твоем забвении
Que
mañana
te
vas
Что
завтра
ты
уйдешь
Y
yo
me
quedo
a
vivir
de
recuerdos
А
я
останусь
жить
прошлым
Que
de
nada
sirvió
la
ilusión
de
mi
amor
Что
бесполезно
было
питать
надежды
на
мою
любовь
Para
hacerte
olvidar
sus
besos
Чтобы
заставить
тебя
забыть
его
поцелуи
Que
no
sientes
por
mi
Что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
Que
jamas
tu
intención
fue
querer
lastimarme
Что
ты
никогда
не
хотела
ранить
меня
Que
no
querías
hacerlo
ya
Что
ты
больше
не
хотела
делать
это
Que
en
verdad
me
intentaste
amar
Что
ты
действительно
пыталась
полюбить
меня
Que
en
tu
jardín
no
nacieron
mis
rosas
Что
в
твоем
саду
не
распускались
мои
розы
Pues
tu
amor
brilla
como
el
sol
en
tus
ojos
Ведь
твоя
любовь
сияет,
как
солнце
в
твоих
глазах
Y
a
mi
me
toca
aceptar
mi
derrota
И
мне
пора
смириться
с
поражением
Que
ya
no
vale
decir
que
te
adoro
Что
больше
нет
смысла
говорить,
что
я
люблю
тебя
Que
aunque
fui
bueno
tu
corres
a
amarle
Что
хоть
я
был
хорошим,
ты
бежишь
к
нему
Aunque
en
verdad
destrozarte
la
vida
Даже
если
по-настоящему
разрушишь
свою
жизнь
Que
yo
tendré
tiempo
para
olvidarte
Что
у
меня
будет
время
забыть
тебя
Que
te
perdone
por
darme
esta
herida
Что
я
прощу
тебя
за
эту
рану
Y
mañana
en
tu
olvido
А
завтра
в
твоем
забвении
Veré
marcharme
y
vivir
tras
tu
sombra
Я
увижу,
как
ты
уходишь
и
исчезаешь
в
твоей
тени
Veré
partirse
en
pedazos
mi
historia
Как
разбивается
на
куски
моя
история
Como
vivir
si
mi
vida
es
contigo
Как
жить,
если
моя
жизнь
с
тобой
Como
vas
a
dejarme
Как
ты
можешь
оставить
меня
Después
de
haber
sido
luna
en
mi
cielo
После
того,
как
была
луной
на
моем
небе
Después
que
entiendas
que
tanto
te
quiero
После
того,
как
поймешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Como
pretendes
que
pueda
olvidarte
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
тебя
забуду
Quiero
entender
pero
como
entender
Я
хочу
понять,
но
как
понять
Que
no
puedes
amarme
Что
ты
не
можешь
любить
меня
Que
pasa
el
tiempo
que
estuve
en
tu
vida
Что
прошло
время,
которое
я
был
в
твоей
жизни
Para
grabarme
en
un
sitio
del
alma
Чтобы
выгравировать
меня
в
глубине
души
Que
perderé
la
razón
si
me
olvidas
Что
я
сойду
с
ума,
если
ты
забудешь
меня
Pues
es
tu
amor
mi
razón
y
mi
calma
Ведь
твоя
любовь
— это
мой
смысл
и
покой
Tiras
mi
fe
hacia
la
desesperanza
Ты
толкаешь
мою
веру
в
отчаяние
Dejas
que
inunde
en
mi
pecho
el
vació
Даешь
пустоте
затопить
мою
грудь
Después
de
ser
calidez
en
mi
cama
После
того,
как
была
теплом
в
моей
постели
Ya
nada
va
entre
tu
amor
y
el
mio
Между
нами
и
нашей
любовью
уже
нет
ничего
Y
mañana
en
tu
olvido
А
завтра
в
твоем
забвении
Veré
marcharme
y
vivir
tras
tu
sombra
Я
увижу,
как
ты
уходишь
и
исчезаешь
в
твоей
тени
Veré
partirse
en
pedazos
mi
historia
Как
разбивается
на
куски
моя
история
Como
vivir
si
mi
vida
es
contigo
Как
жить,
если
моя
жизнь
с
тобой
Como
vas
a
dejarme
Как
ты
можешь
оставить
меня
Después
de
haber
sido
luna
en
mi
cielo
После
того,
как
была
луной
на
моем
небе
Después
que
entiendas
que
tanto
te
quiero
После
того,
как
поймешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Como
pretendes
que
pueda
olvidarte
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
тебя
забуду
Quiero
entender
pero
como
entender
Я
хочу
понять,
но
как
понять
Que
no
puedes
amarme
Что
ты
не
можешь
любить
меня
Y
mañana
en
tu
olvido
А
завтра
в
твоем
забвении
Veré
marcharme
y
vivir
tras
tu
sombra
Я
увижу,
как
ты
уходишь
и
исчезаешь
в
твоей
тени
Veré
partirse
en
pedazos
mi
historia
Как
разбивается
на
куски
моя
история
Como
vivir
si
mi
vida
es
contigo
Как
жить,
если
моя
жизнь
с
тобой
Como
vas
a
dejarme
Как
ты
можешь
оставить
меня
Después
de
haber
sido
luna
en
mi
cielo
После
того,
как
была
луной
на
моем
небе
Después
que
entiendas
que
tanto
te
quiero
После
того,
как
поймешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Como
pretendes
que
pueda
olvidarte
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
тебя
забуду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto "tico" Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.