La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Debemos Vernos - перевод текста песни на немецкий




No Debemos Vernos
Wir sollten uns nicht sehen
No ni cómo fue, pero aquí estamos y yo hablándonos de nuevo
Ich weiß nicht einmal, wie es geschah, aber hier sind wir, du und ich, und reden wieder miteinander
Después de habernos dicho tantas cosas
Nachdem wir uns so viele Dinge gesagt haben
Después de poner tierra de por medio
Nachdem wir Abstand zwischen uns gebracht haben
Pero, el amor
Aber die Liebe
No tiene fecha de caducidad
hat kein Verfallsdatum
Y nuestro amor
Und unsere Liebe
Fue bueno, ¿pa' qué más que la verdad?
war gut, seien wir ehrlich.
Pero, no debemos vernos
Aber wir sollten uns nicht sehen
Porque perderemos los estribos
Weil wir die Beherrschung verlieren werden
Y terminaremos en un cuarto, solos
Und wir werden in einem Zimmer enden, allein
Con las luces apagadas y los cuerpos encendidos
Mit ausgeschaltetem Licht und entflammten Körpern
No debemos vernos
Wir sollten uns nicht sehen
Tú, mejor que nadie entiende lo que digo
Du verstehst besser als sonst jemand, was ich sage
Pero, no debemos vernos
Aber wir sollten uns nicht sehen
Después de haber sido tantas cosas
Nachdem wir so vieles füreinander waren
Si hasta es egoísta, solo imaginarnos
Es ist sogar egoistisch, uns nur vorzustellen
Que el saludo que nos demos no será un beso en la boca
Dass die Begrüßung, die wir uns geben, kein Kuss auf den Mund sein wird
No debemos vernos
Wir sollten uns nicht sehen
Claro que podemos, pero esa decisión
Natürlich können wir, aber diese Entscheidung
A ti te toca
liegt bei dir
Pero no debemos vernos
Aber wir sollten uns nicht sehen
Porque perderemos los estribos
Weil wir die Beherrschung verlieren werden
Y terminaremos en un cuarto, solos
Und wir werden in einem Zimmer enden, allein
Con las luces apagadas y los cuerpos encendidos
Mit ausgeschaltetem Licht und entflammten Körpern
No debemos vernos
Wir sollten uns nicht sehen
Tú, mejor que nadie entiende lo que digo
Du verstehst besser als sonst jemand, was ich sage
Pero, no debemos vernos
Aber wir sollten uns nicht sehen
Después de haber sido tantas cosas
Nachdem wir so vieles füreinander waren
Si hasta es egoísta, solo imaginarnos
Es ist sogar egoistisch, uns nur vorzustellen
Que el saludo que nos demos no será un beso en la boca
Dass die Begrüßung, die wir uns geben, kein Kuss auf den Mund sein wird
No debemos vernos
Wir sollten uns nicht sehen
Claro que podemos, pero esa decisión
Natürlich können wir, aber diese Entscheidung
A ti te toca
liegt bei dir





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.