Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Tengo Educación
No Tengo Educación
У меня нет образования
Que
pena
mi
amor
Как
мне
жаль,
любовь
моя
Perdoname
por
terco
y
atrevido
Прости
за
мое
упрямство
и
дерзость
Disculpame
porque
siempre
me
olvido
Извини
за
то,
что
я
всегда
забываю
De
los
modales
y
la
educación
О
манерах
и
образовании
Lo
siento
mi
amor
Я
сожалею,
любовь
моя
Pero
eso
la
verdad
no
va
conmigo
Но,
правда,
это
не
мое
Y
tu
eres
la
razón
de
ese
motivo
И
ты
являешься
причиной
этого
Estoy
enfermo
y
tu
eres
mi
adicción
Я
болен,
и
ты
моя
зависимость
Cuando
te
veo
tan
hermosa
Когда
я
вижу
тебя
такой
красивой
Te
juro
siento
mariposas
Клянусь,
у
меня
порхают
бабочки
в
животе
Pero
si
pienso
en
otra
cosa
Но
если
я
подумаю
о
чем-то
другом
Se
vuelven
locas
y
rabiosas
Они
сходят
с
ума
и
становятся
бешеными
Y
brota
de
mi
pecho
И
из
моей
груди
вырывается
Un
potro
desbocado
Бесконтрольный
скакун
Que
nubla
de
un
reparo
mi
razón.
Который
затмевает
разум
Pues
la
verdad
Ну
что
поделать
Tu
me
pones
todo
loco
y
aturdido
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
ошеломляешь
De
pronto
me
aceleras
los
sentidos
Внезапно
ты
ускоряешь
мои
чувства
Y
me
crece
el
corazón
И
мое
сердце
растет
Pues
la
verdad
Ну
что
поделать
Tu
me
pones
como
un
potro
y
sin
estribos
Ты
превращаешь
меня
в
скакуна
без
стремян
Solo
pienso
en
deslizarme
por
tu
ombligo
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
скользить
по
твоему
пупку
Y
de
verme
en
mi
adicción
И
видеть
себя
в
своей
зависимости
Que
pena
mi
amor
Как
мне
жаль,
любовь
моя
No
Tengo
Educación.
У
меня
нет
образования.
Cuando
te
veo
tan
hermosa
Когда
я
вижу
тебя
такой
красивой
Te
juro
siento
mariposas
Клянусь,
у
меня
порхают
бабочки
в
животе
Pero
si
pienso
en
otra
cosa
Но
если
я
подумаю
о
чем-то
другом
Se
vuelven
locas
y
rabiosas
Они
сходят
с
ума
и
становятся
бешеными
Y
brota
de
mi
pecho
И
из
моей
груди
вырывается
Un
potro
desbocado
Бесконтрольный
скакун
Que
nubla
de
un
reparo
mi
razón.
Который
затмевает
разум
Pues
la
verdad
Ну
что
поделать
Tu
me
pones
todo
loco
y
aturdido
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
ошеломляешь
De
pronto
me
aceleras
los
sentidos
Внезапно
ты
ускоряешь
мои
чувства
Y
me
crece
el
corazón
И
мое
сердце
растет
Pues
la
verdad
Ну
что
поделать
Tu
me
pones
como
un
potro
y
sin
estribos
Ты
превращаешь
меня
в
скакуна
без
стремян
Solo
pienso
en
deslizarme
por
tu
ombligo
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
скользить
по
твоему
пупку
Y
de
verme
en
mi
adicción
И
видеть
себя
в
своей
зависимости
Que
pena
mi
amor
Как
мне
жаль,
любовь
моя
No
Tengo
Educación
У
меня
нет
образования
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Adan Contero Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.