Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos Verdes
Grüne Äuglein
Aquellos
ojitos
verdes
Jene
grünen
Äuglein
Con
quien
se
andaran
paseando
Mit
wem
sie
wohl
spazieren
gehen
Ojala
que
me
recuerden
Hoffentlich
erinnern
sie
sich
an
mich
Aunque
sea
de
vez
en
cuando
Auch
wenn
es
nur
ab
und
zu
ist
Dicen
que
cuando
suspiran
aquellos
ojitos
verdes
Man
sagt,
wenn
jene
grünen
Äuglein
seufzen
Que
suspiran
con
la
vida
Dass
sie
so
tief
seufzen
Por
que
todavia
me
quieres
Weil
du
mich
noch
liebst
Ay
ay
ay
aaaaayyyy
Ay
ay
ay
aaaaayyyy
Donde
estaran
Wo
werden
sie
sein
Esos
ojitos
que
me
hicieron
suspiraar
Jene
Äuglein,
die
mich
seufzen
ließen
Ay
ay
ay
aaaayyyy
Ay
ay
ay
aaaayyyy
Donde
andaran
esos
ojitos
que
no
los
puedo
olvidar
Wo
mögen
jene
Äuglein
sein,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Vuela
vuela
palomita
pero
si
a
mi
vida
vuelveees
Flieg,
flieg,
Täubchen,
aber
wenn
du
in
mein
Leben
zurückkehrst
A
de
ser
con
dos
ojitos
pero
tienen
que
ser
verdes
Muss
es
mit
zwei
Äuglein
sein,
aber
sie
müssen
grün
sein
Cuando
boy
por
esos
campos
y
me
fijo
en
laureles
Wenn
ich
durch
jene
Felder
gehe
und
Lorbeerbäume
sehe
Parece
que
estoy
mirando
aquellos
ojitos
verdes
Scheint
es
mir,
als
sähe
ich
jene
grünen
Äuglein
Ay
ay
ay
aaaaayyyy
donde
estaran
Ay
ay
ay
aaaaayyyy,
wo
werden
sie
sein
Esos
ojitos
que
me
hicieron
suspirar
Jene
Äuglein,
die
mich
seufzen
ließen
Ay
ay
ay
aaaaayyyy
Ay
ay
ay
aaaaayyyy
Donde
andaran
esos
ojitos
que
no
los
puedo
olvidar...
Wo
mögen
jene
Äuglein
sein,
die
ich
nicht
vergessen
kann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Albarran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.