La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Perdona Mi Franqueza - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004 - перевод текста песни на немецкий




Perdona Mi Franqueza - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Verzeih meine Offenheit - Live in Culiacán-Foro Tecate / 2004
No te perdi, nunca fuiste mia
Ich habe dich nicht verloren, du warst nie mein
Pusiste el cuerpo disfrazado de pasion
Du hast deinen Körper angeboten, als Leidenschaft getarnt
Que hermosa mentira
Welch schöne Lüge
No morire, quedate tranquila
Ich werde nicht sterben, sei beruhigt
Para la muerte soy un gato corazon, me sobran vidas
Für den Tod bin ich eine Katze, Liebling, ich habe Leben übrig
Perdona mi franqueza
Verzeih meine Offenheit
Hace mucho tiempo que el amor no me interesa
Seit langer Zeit interessiert mich die Liebe nicht mehr
Me han dañado tanto que el corazon se hizo piedra
Man hat mir so wehgetan, dass das Herz zu Stein wurde
Y aunque te duela te lo tengo que decir
Und auch wenn es dir wehtut, ich muss es dir sagen
Perdona mi franqueza
Verzeih meine Offenheit
Tal vez tu esperabas que por ti me deshiciera
Vielleicht hast du erwartet, dass ich wegen dir zerfließe
Pero te recuerdo soy un hombre aventurero
Aber ich erinnere dich daran, ich bin ein abenteuerlustiger Mann
Y en cuestion de sexo siempre tengo que ganar
Und was Sex angeht, muss ich immer gewinnen
No te perdi, nunca fuiste mia
Ich habe dich nicht verloren, du warst nie mein
Pusiste el alma disfrazda de bondad
Du hast deine Seele angeboten, als Güte getarnt
Que linda mentira
Welch hübsche Lüge
Perdona mi franqueza
Verzeih meine Offenheit
Hace mucho tiempo que el amor no me interesa
Seit langer Zeit interessiert mich die Liebe nicht mehr
Me han dañado tanto que el corazon se hizo piedra
Man hat mir so wehgetan, dass das Herz zu Stein wurde
Y aunque te duela te lo tengo que decir
Und auch wenn es dir wehtut, ich muss es dir sagen
Perdona mi franqueza
Verzeih meine Offenheit
Pero te recuerdo que yo soy hombe cualquiera
Aber ich erinnere dich daran, dass ich irgendein Mann bin
Me han dañado tanto que el amor no me interesa
Man hat mir so wehgetan, dass mich die Liebe nicht mehr interessiert
Y aunque te duela, no naci para sufririr...
Und auch wenn es dir wehtut, ich wurde nicht geboren, um zu leiden...





Авторы: Guzman Yanez Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.