Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Perdona Mi Franqueza - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona Mi Franqueza - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Прости мою откровенность - Живое выступление в Кульякане-Foro Tecate / 2004
No
te
perdi,
nunca
fuiste
mia
Я
тебя
не
терял,
ты
никогда
не
была
моей
Pusiste
el
cuerpo
disfrazado
de
pasion
Ты
отдавалась,
прикрываясь
страстью
Que
hermosa
mentira
Какая
прекрасная
ложь
No
morire,
quedate
tranquila
Я
не
умру,
успокойся
Para
la
muerte
soy
un
gato
corazon,
me
sobran
vidas
Для
смерти
я
как
кот,
у
меня
девять
жизней
Perdona
mi
franqueza
Прости
мою
откровенность
Hace
mucho
tiempo
que
el
amor
no
me
interesa
Любовь
меня
давно
не
интересует
Me
han
dañado
tanto
que
el
corazon
se
hizo
piedra
Мне
так
часто
причиняли
боль,
что
сердце
стало
каменным
Y
aunque
te
duela
te
lo
tengo
que
decir
И
пусть
тебе
больно,
я
должен
тебе
это
сказать
Perdona
mi
franqueza
Прости
мою
откровенность
Tal
vez
tu
esperabas
que
por
ti
me
deshiciera
Возможно,
ты
ожидала,
что
я
из-за
тебя
разрушусь
Pero
te
recuerdo
soy
un
hombre
aventurero
Но
напомню,
я
мужчина-авантюрист
Y
en
cuestion
de
sexo
siempre
tengo
que
ganar
И
в
вопросах
секса
я
всегда
должен
побеждать
No
te
perdi,
nunca
fuiste
mia
Я
тебя
не
терял,
ты
никогда
не
была
моей
Pusiste
el
alma
disfrazda
de
bondad
Ты
предлагала
душу,
прикрываясь
добротой
Que
linda
mentira
Какая
милая
ложь
Perdona
mi
franqueza
Прости
мою
откровенность
Hace
mucho
tiempo
que
el
amor
no
me
interesa
Любовь
меня
давно
не
интересует
Me
han
dañado
tanto
que
el
corazon
se
hizo
piedra
Мне
так
часто
причиняли
боль,
что
сердце
стало
каменным
Y
aunque
te
duela
te
lo
tengo
que
decir
И
пусть
тебе
больно,
я
должен
тебе
это
сказать
Perdona
mi
franqueza
Прости
мою
откровенность
Pero
te
recuerdo
que
yo
soy
hombe
cualquiera
Но
напомню,
что
я
всего
лишь
обычный
мужчина
Me
han
dañado
tanto
que
el
amor
no
me
interesa
Мне
так
часто
причиняли
боль,
что
любовь
меня
не
интересует
Y
aunque
te
duela,
no
naci
para
sufririr...
И
пусть
тебе
больно,
я
не
рожден
для
страданий...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guzman Yanez Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.