La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Por Culpa del Destino - перевод текста песни на немецкий




Por Culpa del Destino
Aus Schuld des Schicksals
Me enteré por los demás
Ich habe es durch andere erfahren
Me dijeron que en verdad, no me quieres
Sie sagten mir, dass du mich in Wahrheit nicht liebst
Que ya no te busque más, que conmigo estás jugando
Dass ich dich nicht mehr suchen soll, dass du mit mir spielst
Que por mi nada sientes
Dass du nichts für mich fühlst
Me enteré por los demás
Ich habe es durch andere erfahren
Y ahora vengo a comprobar eso que dice la gente
Und jetzt komme ich, um das zu überprüfen, was die Leute sagen
Si es que tienes valor, te lo pido por favor
Wenn du den Mut hast, bitte ich dich darum
Desengañame de frente
Bring mir Klarheit von Angesicht zu Angesicht
Si por culpa del destino, me crucé por tu camino
Wenn ich aus Schuld des Schicksals deinen Weg kreuzte
Mi camino equivoqué
Habe ich meinen Weg verfehlt
Ya no quiero estar contigo
Ich will nicht mehr mit dir zusammen sein
Buscaré otro cariño y de ti me olvidaré
Ich werde eine andere Liebe suchen und dich vergessen
Otra herida más, qué importa
Eine weitere Wunde, was macht das schon
Entre tantas que tengo, ya no causan ni un dolor
Bei so vielen, die ich habe, verursachen sie nicht einmal mehr Schmerz
Los amores que han pasado, igual que me han dejado
Die Lieben, die vergangen sind, haben mich genau wie du verlassen
Siempre herido el corazón
Immer mit verwundetem Herzen
Si por culpa del destino, me crucé por tu camino
Wenn ich aus Schuld des Schicksals deinen Weg kreuzte
Mi camino equivoqué
Habe ich meinen Weg verfehlt
Ya no quiero estar contigo
Ich will nicht mehr mit dir zusammen sein
Buscaré otro cariño y de ti me olvidaré
Ich werde eine andere Liebe suchen und dich vergessen
Otra herida más, qué importa
Eine weitere Wunde, was macht das schon
Entre tantas que tengo, ya no causan ni un dolor
Bei so vielen, die ich habe, verursachen sie nicht einmal mehr Schmerz
Los amores que han pasado, igual que me han dejado
Die Lieben, die vergangen sind, haben mich genau wie du verlassen
Siempre herido el corazón
Immer mit verwundetem Herzen
Los amores que han pasado, igual que me han dejado
Die Lieben, die vergangen sind, haben mich genau wie du verlassen
Herido el corazón
Das Herz verwundet
Mi corazón...
Mein Herz...





Авторы: Jorge L. Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.