Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Qué Suerte la Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Suerte la Mía
Какое Мне "Везенье"
Te
vas
por
un
momento,
te
vas
diciendo
que
vuelves
Ты
уходишь
на
мгновение,
говоря,
что
вернёшься,
Que
vuelves
pronto,
a
quererme
más
Что
скоро
вернёшься,
чтобы
любить
меня
сильнее.
Te
vas
y
yo
presiento
Ты
уходишь,
а
я
предчувствую,
Que
aquí
se
acaba
todo,
que
ya
a
mi
vida
no
volverás
Что
здесь
всё
кончается,
что
в
мою
жизнь
ты
больше
не
вернёшься.
Que
triste
agonía,
tener
que
olvidarte
queriéndote
así
Какая
мучительная
агония
— забывать
тебя,
так
тебя
любя.
Que
suerte
la
mía,
después
de
una
pena,
volver
a
sufrir
Какое
мне
"везенье"
— после
одной
боли
снова
страдать.
Que
triste
agonía,
después
de
caído,
volver
a
caer
Какая
мучительная
агония
— после
падения
снова
упасть.
Que
suerte
la
mía,
de
estar
tan
perdido
y
volver
a
perder
Какое
мне
"везенье"
— быть
таким
потерянным
и
снова
терять.
Amor,
amor
sagrado,
así
me
lo
habias
jurado
Любовь,
любовь
священная,
так
ты
мне
клялась
Ante
una
virgen,
ante
un
altar
Перед
девой,
перед
алтарём.
Saliste
igual
que
la
otra,
juraste
muchas
cosas
y
al
verme
herido
también
te
vas
Ты
ушла,
как
и
та,
другая,
клялась
во
многом,
а
увидев
меня
раненым,
тоже
уходишь.
Que
triste
agonía,
tener
que
olvidarte
queriéndote
así
Какая
мучительная
агония
— забывать
тебя,
так
тебя
любя.
Que
suerte
la
mía,
después
de
una
pena,
volver
a
sufrir
Какое
мне
"везенье"
— после
одной
боли
снова
страдать.
Que
triste
agonía,
después
de
caído,
volver
a
caer
Какая
мучительная
агония
— после
падения
снова
упасть.
Que
suerte
la
mía,
de
estar
tan
perdido
y
volver
a
perder
Какое
мне
"везенье"
— быть
таким
потерянным
и
снова
терять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.