Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Rasgos de Inocencia
Rasgos de Inocencia
Features of Innocence
Tu
carita
tenia
rasgos
de
inocencia
Your
face
had
features
of
innocence
Tus
labios
besaban
dulce,
tus
manos
tocaban
suave
Your
lips
kissed
sweetly,
your
hands
touched
gently
Tus
ojos
miraban
tierno
y
agradable
Your
eyes
looked
tender
and
agreeable
Mi
devoción
era
amarte
ciegamente
My
devotion
was
to
love
you
blindly
Cuando
te
encontré
en
mi
vida,
me
dije
que
buena
suerte
When
I
found
you
in
my
life,
I
told
myself
good
luck
Mi
única
motivación
era
tenerte
My
only
motivation
was
to
have
you
Me
despertaba
pensando
en
tu
sonrisa
I
woke
up
thinking
of
your
smile
Y
para
besarte
mucho
tenía
prisa
And
to
kiss
you
a
lot
I
was
in
a
hurry
Estaba
en
serios
problemas,
pero
el
amor
me
cegaba
I
was
in
serious
trouble,
but
love
blinded
me
No
me
querías
pero
no
se
te
notaba
You
didn't
love
me,
but
it
wasn't
noticeable
El
día
en
que
no
apareciste
en
mi
cama
The
day
you
didn't
show
up
in
my
bed
Creí
que
estaba
soñando
y
te
esperaba
I
thought
I
was
dreaming
and
I
waited
for
you
La
historia
tuvo
un
final
desagradable
The
story
had
an
unpleasant
ending
Y
una
reconciliación
nos
lo
improbable
And
a
reconciliation
made
it
unlikely
Tu
carita
me
inspiro
mucha
confianza
Your
face
inspired
me
with
a
lot
of
confidence
Para
tenerte
conmigo
no
me
sentí
competente
To
have
you
with
me
I
didn't
feel
competent
Y
mi
única
inspiración
era
atenderte
And
my
only
inspiration
was
to
serve
you
Me
despertaba
pensando
en
tu
sonrisa
I
woke
up
thinking
of
your
smile
Y
para
besarte
mucho
tenía
prisa
And
to
kiss
you
a
lot
I
was
in
a
hurry
Estaba
en
serios
problemas,
pero
el
amor
me
cegaba
I
was
in
serious
trouble,
but
love
blinded
me
No
me
querías
pero
no
se
te
notaba
You
didn't
love
me,
but
it
wasn't
noticeable
El
día
en
que
no
apareciste
en
mi
cama
The
day
you
didn't
show
up
in
my
bed
Creí
que
estaba
soñando
y
te
esperaba
I
thought
I
was
dreaming
and
I
waited
for
you
La
historia
tuvo
un
final
desagradable
The
story
had
an
unpleasant
ending
Y
una
reconciliación
nos
lo
improbable
And
a
reconciliation
made
it
unlikely
Y
en
resumen
te
volviste
indispensable
And
in
short
you
became
indispensable
El
no
tenerte
a
mi
lado
me
hizo
muchos
problemas
Not
having
you
by
my
side
gave
me
a
lot
of
problems
Y
mi
vida
se
torno
todo
un
desastre
And
my
life
turned
into
a
whole
disaster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.