La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame Una Noche - перевод текста песни на немецкий




Regálame Una Noche
Schenk mir eine Nacht
Regálame una noche llena de ternura
Schenk mir eine Nacht voller Zärtlichkeit
Y deja que mis manos acaricien tu piel
Und lass meine Hände deine Haut streicheln
Sin miedo a que lo nuestro no es una aventura
Ohne Angst, dass das zwischen uns nur ein Abenteuer ist
Como cualquier desliz que tuve en el ayer
Wie irgendein Fehltritt, den ich in der Vergangenheit hatte
Demuéstrame que un día fui tu sol, tu luna
Zeig mir, dass ich einst deine Sonne, dein Mond war
Y a quien necesitaste para caminar
Und der, den du zum Leben brauchtest
Tu pan de cada día, como tu fortuna
Dein tägliches Brot, dein ganzes Glück
Como te me entregaste, gozándome igual
Wie du dich mir hingabst und mich ebenso genossen hast
Yo que mis deseos son como la miel
Ich weiß, meine Wünsche sind wie Honig
Amante y natural como lo puedes ver
Leidenschaftlich und natürlich, wie du sehen kannst
Así mismo en mi cuerpo cuando se me entrega
So auch mein Körper, wenn er sich dir hingibt
Regálame una noche, ya que te vas
Schenk mir eine Nacht, jetzt, da du gehst
Solo y yo, en la habitación
Nur du und ich, im Zimmer
abrazándome, yo abrazándote
Du umarmst mich, ich umarme dich
Serás para y yo para ti
Du wirst für mich sein und ich für dich
Aunque en la mañana te alejes de
Auch wenn du dich am Morgen von mir entfernst
No quiero ver tu rostro lleno de tristeza
Ich will dein Gesicht nicht voller Traurigkeit sehen
Ni lágrimas mirar que corran por tu piel
Noch Tränen sehen, die über deine Haut laufen
Solo quiero una noche llena de ternura
Ich will nur eine Nacht voller Zärtlichkeit
Que me ames para amarte, olvidando el ayer
Dass du mich liebst, damit ich dich lieben kann, und wir die Vergangenheit vergessen
Aunque te marches lejos, te seguiré amando
Auch wenn du weit weg gehst, werde ich dich weiter lieben
No hay nada en este mundo que me haga cambiar
Und nichts auf dieser Welt wird mich ändern lassen
Tus besos, tus caricias, yo quedo anhelando
Nach deinen Küssen, deinen Zärtlichkeiten sehne ich mich weiter
Suspirando profundo porque ya no estás
Tief seufzend, weil du nicht mehr da bist
Solo y yo, en la habitación
Nur du und ich, im Zimmer
abrazándome, yo abrazándote
Du umarmst mich, ich umarme dich
Eres para y yo para ti
Du bist für mich und ich bin für dich
Aunque en la mañana te alejes de
Auch wenn du dich am Morgen von mir entfernst
Solo y yo, en la habitación
Nur du und ich, im Zimmer
abrazándome, yo abrazándote
Du umarmst mich, ich umarme dich
Eres para y yo para ti
Du bist für mich und ich bin für dich
Aunque en la mañana te alejes de
Auch wenn du dich am Morgen von mir entfernst





Авторы: Nico Antonio Sanchez Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.