Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Sabor al Caldo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor al Caldo
Вкус бульона
Mi
patria
y
yo
con
sabor
a
caldo
Моя
родина
и
я
— с
привкусом
бульона,
Mi
piel
morena
sello
mexicano
Моя
смуглая
кожа
— мексиканская
печать.
Mis
pies
caminan
tierras
ajenas
Мои
ноги
ходят
по
чужой
земле,
Pero
mi
gente
piensa
en
su
tierra
Но
мои
люди
думают
о
своей
земле.
Mil
cien
libertades
tengo
en
mi
bandera
Тысяча
сто
свобод
у
меня
на
флаге,
Y
al
cruzar
la
patria
ya
fui
yo
atado
a
miles
de
reglas
И,
пересекая
границу,
я
оказался
связан
тысячей
правил.
La
sangre
de
indio
moja
mis
venas
Кровь
индейца
течет
в
моих
венах.
Mi
bandera
en
alto
Мой
флаг
высоко
поднят,
Verde,
rojo
y
blanco
Зеленый,
красный
и
белый.
Me
siento
orgulloso
de
ser
parte
de
ella
Я
горжусь
тем,
что
являюсь
его
частью.
Que
hagan
mil
redadas
Пусть
устраивают
тысячи
облав,
Que
suban
mil
muros
Пусть
возводят
тысячи
стен,
El
mundo
no
acaba
tampoco
mi
orgullo
Мир
не
кончается,
как
и
моя
гордость.
Las
necesidades
abren
fronteras
Нужда
открывает
границы,
Y
mientras
las
alla
pasare
sobre
ellas
И
пока
они
есть,
я
буду
их
преодолевать.
Lagrimas
de
patria
las
que
me
acompañan,
las
que
me
bendicen,
las
que
bien
me
amparan,
las
que
me
dan
fuerza
las
que
me
levantan
Слезы
родины,
которые
сопровождают
меня,
которые
благословляют
меня,
которые
защищают
меня,
которые
дают
мне
силы,
которые
поднимают
меня.
Mil
cien
libertades
tengo
en
mi
bandera
Тысяча
сто
свобод
у
меня
на
флаге,
Y
al
cruzar
la
patria
ya
fui
yo
atado
a
miles
de
reglas
И,
пересекая
границу,
я
оказался
связан
тысячей
правил.
La
sangre
de
indio
moja
mis
venas
Кровь
индейца
течет
в
моих
венах.
Mi
bandera
en
alto
Мой
флаг
высоко
поднят,
Verde,
rojo
y
blanco
Зеленый,
красный
и
белый.
Me
siento
orgulloso
de
ser
parte
de
ella
Я
горжусь
тем,
что
являюсь
его
частью.
Que
hagan
mil
redadas
Пусть
устраивают
тысячи
облав,
Que
suban
mil
muros
Пусть
возводят
тысячи
стен,
El
mundo
no
acaba
tampoco
mi
orgullo
Мир
не
кончается,
как
и
моя
гордость.
Las
necesidades
abren
fronteras
Нужда
открывает
границы,
Y
mientras
las
alla
pasare
sobre
ellas
И
пока
они
есть,
я
буду
их
преодолевать.
Lagrimas
de
patria
las
que
me
acompañan,
las
que
me
bendicen,
las
que
bien
me
amparan,
las
que
me
dan
fuerza
las
que
me
levantan...
Слезы
родины,
которые
сопровождают
меня,
которые
благословляют
меня,
которые
защищают
меня,
которые
дают
мне
силы,
которые
поднимают
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.