Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Se Me Acabó el Amor
Se Me Acabó el Amor
My Love Has Ended
Es
imposible,
ya
todo
se
ha
acabado
It's
impossible,
it's
all
over
now
No
tiene
caso
que
hablemos
más
tú
y
yo
It's
no
use
for
you
and
I
to
talk
anymore
Con
tus
mentiras
y
con
tus
besos
falsos
With
your
lies
and
your
fake
kisses
Puedes
quedarte,
se
me
acabó
el
amor
You
can
stay,
my
love
has
ended
He
decidido
sacarte
de
mi
vida
I've
decided
to
get
you
out
of
my
life
Pues
esta
herida
que
trae
mi
corazón
Because
this
wound
that
my
heart
carries
He
de
curarla
con
besos
y
caricias
I
have
to
heal
it
with
kisses
and
caresses
Nuevos
amores
y
copas
de
licor
New
loves
and
glasses
of
liquor
Pues
hoy
te
pido
que
te
vayas
de
mi
lado
Because
today
I
ask
you
to
leave
my
side
Espero
entiendas
que
se
me
acabó
el
amor
I
hope
you
understand
that
my
love
has
ended
Que
estoy
a
punto
de
quitarme
los
candados
That
I'm
about
to
remove
the
padlocks
Abrir
los
ojos
y
tratar
de
estar
mejor
Open
my
eyes
and
try
to
be
better
Pues
hoy
te
pido
que
no
vengas
a
buscarme
Because
today
I
ask
you
not
to
come
looking
for
me
Vete
no
vuelvas,
que
volver
sería
tu
error
Go,
don't
come
back,
it
would
be
your
mistake
Pues
no
respondo
si
tú
llegas
a
encontrarme
Because
I'm
not
responsible
if
you
happen
to
find
me
En
otros
brazos
que
me
hagan
sentir
amor
In
other
arms
that
make
me
feel
love
Pues
mi
paciencia
aquí
se
ha
terminado
Because
my
patience
here
is
over
Hablando
claro,
se
me
acabó
el
amor
Speaking
clearly,
my
love
has
ended
Ya
te
he
llorado
y
aquí
queda
sellado
I've
already
cried
over
you
and
it's
sealed
here
Esto
va
ser
pasado,
de
esto
me
encargo
yo
This
is
going
to
be
the
past,
I'll
take
care
of
that
He
decidido
sacarte
de
mi
vida
I've
decided
to
get
you
out
of
my
life
Pues
esta
herida
que
trae
mi
corazón
Because
this
wound
that
my
heart
carries
He
de
curarla
con
besos
y
caricias
I
have
to
heal
it
with
kisses
and
caresses
Nuevos
amores
y
copas
de
licor
New
loves
and
glasses
of
liquor
Pues
hoy
te
pido
que
te
vayas
de
mi
lado
Because
today
I
ask
you
to
leave
my
side
Espero
entiendas
que
se
me
acabó
el
amor
I
hope
you
understand
that
my
love
has
ended
Que
estoy
a
punto
de
quitarme
los
candados
That
I'm
about
to
remove
the
padlocks
Abrir
los
ojos
y
tratar
de
estar
mejor
Open
my
eyes
and
try
to
be
better
Pues
hoy
te
pido
que
no
vengas
a
buscarme
Because
today
I
ask
you
not
to
come
looking
for
me
Vete
no
vuelvas,
que
volver
sería
tu
error
Go,
don't
come
back,
it
would
be
your
mistake
Pues
no
respondo
si
tú
llegas
a
encontrarme
Because
I'm
not
responsible
if
you
happen
to
find
me
En
otros
brazos
que
me
hagan
sentir
amor
In
other
arms
that
make
me
feel
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.