Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretos de Mi Memoria - Versión Cumbia
Секреты моей памяти - Версия Кумбия
Te
encontré
en
la
plaza
Я
встретил
тебя
на
площади
Y
aquel
muro
gris
aún
igual
И
та
серая
стена
всё
та
же
Me
hizo
recordar
el
tiempo
Заставила
меня
вспомнить
время
Que
te
conocí,
sigues
muy
guapa
Когда
я
познакомился
с
тобой,
ты
всё
так
же
прекрасна
Mil
recuerdos
encadenan
Тысячи
воспоминаний
связывают
Cualquier
cosa
que
comentemos
Всё,
о
чём
мы
говорим
No
necesité
ni
darte
un
beso
Мне
даже
не
нужно
было
целовать
тебя
Nuestras
miradas
se
los
dieron
Наши
взгляды
сделали
это
за
нас
Reír
y
abrazarte
Смеяться
и
обнимать
тебя
Fue
lo
que
sentí
hacer
Вот
что
я
хотел
сделать
Y
que
el
mundo
se
acabara
И
чтобы
мир
перестал
существовать
Hablarte
y
amarte
Говорить
с
тобой
и
любить
тебя
Soy
tan
feliz
de
verte
aquí
de
nuevo
Я
так
счастлив
видеть
тебя
снова
здесь
Pero
es
muy
distinto
Но
всё
так
иначе
Ahora
los
dos
somos
ajenos
Теперь
мы
оба
принадлежим
другим
Y
sin
embargo
se
repite
la
historia
И
тем
не
менее
история
повторяется
Te
sigo
amando,
aunque
no
debería
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
хотя
не
должен
En
los
secretos
de
mi
memoria
В
секретах
моей
памяти
Siempre
soñé
con
verte
un
día
Я
всегда
мечтал
увидеть
тебя
однажды
Sin
embargo
se
repite
la
historia
И
тем
не
менее
история
повторяется
Yo
sé
muy
bien
que
es
una
fantasía
Я
прекрасно
знаю,
что
это
фантазия
Pero
quisiera
tenerte
aquí
de
nuevo
mía,
solo
mía
Но
я
хотел
бы,
чтобы
ты
снова
была
моей,
только
моей
Por
siempre
mía
Навсегда
моей
Cuatro
abriles
han
pasado
Четыре
года
прошло
Y
aquel
muro
gris
sigue
igual
И
та
серая
стена
всё
та
же
Talvez
serán
los
recuerdos
Возможно,
это
воспоминания
Que
no
dejan
pasar
su
edad
Которые
не
дают
ей
состариться
Reír
y
abrazarte
Смеяться
и
обнимать
тебя
Fue
lo
que
sentí
hacer
Вот
что
я
хотел
сделать
Aunque
el
mundo
se
acabara
Даже
если
бы
мир
перестал
существовать
Hablarte
y
amarte
Говорить
с
тобой
и
любить
тебя
Se
me
olvidaba,
no
está
permitido
Я
забыл,
это
не
разрешено
Hoy
es
muy
distinto
Сегодня
всё
иначе
Hoy
solo
puedo
ser
tu
amigo
Сегодня
я
могу
быть
только
твоим
другом
Y
sin
embargo
se
repite
la
historia
И
тем
не
менее
история
повторяется
Te
sigo
amando,
aunque
no
debería
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
хотя
не
должен
En
los
secretos
de
mi
memoria
В
секретах
моей
памяти
Siempre
soñé
con
verte
un
día
Я
всегда
мечтал
увидеть
тебя
однажды
Sin
embargo
se
repite
la
historia
И
тем
не
менее
история
повторяется
Yo
sé
muy
bien
que
es
una
fantasía
Я
прекрасно
знаю,
что
это
фантазия
Pero
quisiera
tenerte
aquí
de
nuevo
mía,
solo
mía
Но
я
хотел
бы,
чтобы
ты
снова
была
моей,
только
моей
Por
siempre
mía
Навсегда
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Medina Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.