La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Si Tu Amor No Vuelve - перевод текста песни на немецкий




Si Tu Amor No Vuelve
Wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Por su amor
Für seine Liebe
Has hecho cosas que jamás harías por
Hast du Dinge getan, die du niemals für mich tun würdest
Las mismas que yo como un tonto hice por ti
Dieselben, die ich wie ein Dummkopf für dich getan habe
Ya no tomas y no fumas en reuniones, porque él te lo pidió
Du trinkst nicht mehr und rauchst nicht mehr auf Feiern, weil er dich darum gebeten hat
Pero
Aber ich weiß
Que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
Dass jemand dasselbe für meine Liebe tun kann
Entonces nadie va a romperme el corazón
Dann wird mir niemand das Herz brechen
Pues lo hiciste y te largaste junto a él
Denn du hast es getan und bist mit ihm abgehauen
Y si tu amor no vuelve
Und wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Tendré que conformarme con fotografías
Werde ich mich mit Fotos zufrieden geben müssen
Tendré que hacer un álbum de tus alegrías
Werde ich ein Album deiner Freuden machen müssen
Y todos los momentos que viví contigo
Und all der Momente, die ich mit dir erlebt habe
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
Ich werde ein Sammler sein, wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Die Wände mit so vielen Erinnerungen bemalend
Rayándome la vida con tanto silencio
Mein Leben mit so viel Stille zerkratzend
Llorando como un niño porque no te tengo
Weinend wie ein Kind, weil ich dich nicht habe
Y es que un maldito imbécil me robó mi sueño
Und es ist so, dass ein verdammter Idiot mir meinen Traum gestohlen hat
Tengo herido el corazón
Mein Herz ist verwundet
Y hoy desangra mi canción
Und heute verblutet mein Lied
Ya no puedo estar sin ti
Ich kann nicht mehr ohne dich sein
¡Arrolladora!
¡Arrolladora!
Por tu amor
Für deine Liebe
Renuncié a mi vida por vivir tu vida
Verzichtete ich auf mein Leben, um dein Leben zu leben
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
Ich gab meine Träume auf, um deine Träume zu leben
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
Und heute haust du ab und nimmst dir außerdem den Luxus, es ihm zu erzählen
Te odiaré
Ich werde dich hassen
Si no vuelves no hay remedio, te odiaré
Wenn du nicht zurückkehrst, gibt es keine Abhilfe, ich werde dich hassen
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
Und auch wenn die Zeit absurd erscheint, werde ich dich lieben
Pues está claro, yo no vivir sin ti
Denn es ist klar, ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Y si tu amor no vuelve
Und wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Mi alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
Wird meine Seele dich weit weg von meinem Körper suchen gehen
Cargando dos valijas llenas de silencio
Zwei Koffer voller Stille tragend
Huyendo del fracaso, porque no te tengo
Vor dem Scheitern fliehend, weil ich dich nicht habe
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
Und es ist so, dass ein verdammter Idiot mir deinen Körper gestohlen hat
Tengo herido el corazón
Mein Herz ist verwundet
Y hoy desangra mi canción
Und heute verblutet mein Lied
Ya no puedo estar sin ti
Ich kann nicht mehr ohne dich sein
Y si tu amor no vuelve
Und wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Tendré que conformarme con fotografías
Werde ich mich mit Fotos zufrieden geben müssen
Tendré que hacer un álbum de tus alegrías
Werde ich ein Album deiner Freuden machen müssen
Y todos los momentos que viví contigo
Und all der Momente, die ich mit dir erlebt habe
Seré un coleccionista, si tu amor no vuelve
Ich werde ein Sammler sein, wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Die Wände mit so vielen Erinnerungen bemalend
Rayándome la vida con tanto silencio
Mein Leben mit so viel Stille zerkratzend
Huyendo del fracaso, porque no te tengo
Vor dem Scheitern fliehend, weil ich dich nicht habe
Y es que un maldito imbécil me robo tu cuerpo
Und es ist so, dass ein verdammter Idiot mir deinen Körper gestohlen hat
Tendré que conformarme con fotografías
Werde ich mich mit Fotos zufrieden geben müssen
Tendré que hacer un álbum de tus alegrías
Werde ich ein Album deiner Freuden machen müssen
Y todos los momentos que viví contigo
Und all der Momente, die ich mit dir erlebt habe
Seré un coleccionista...
Ich werde ein Sammler sein...





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.