Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Amor No Vuelve
Wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Por
su
amor
Für
seine
Liebe
Has
hecho
cosas
que
jamás
harías
por
mí
Hast
du
Dinge
getan,
die
du
niemals
für
mich
tun
würdest
Las
mismas
que
yo
como
un
tonto
hice
por
ti
Dieselben,
die
ich
wie
ein
Dummkopf
für
dich
getan
habe
Ya
no
tomas
y
no
fumas
en
reuniones,
porque
él
te
lo
pidió
Du
trinkst
nicht
mehr
und
rauchst
nicht
mehr
auf
Feiern,
weil
er
dich
darum
gebeten
hat
Que
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor
Dass
jemand
dasselbe
für
meine
Liebe
tun
kann
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazón
Dann
wird
mir
niemand
das
Herz
brechen
Pues
tú
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
él
Denn
du
hast
es
getan
und
bist
mit
ihm
abgehauen
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Werde
ich
mich
mit
Fotos
zufrieden
geben
müssen
Tendré
que
hacer
un
álbum
de
tus
alegrías
Werde
ich
ein
Album
deiner
Freuden
machen
müssen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
der
Momente,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Ich
werde
ein
Sammler
sein,
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Die
Wände
mit
so
vielen
Erinnerungen
bemalend
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Mein
Leben
mit
so
viel
Stille
zerkratzend
Llorando
como
un
niño
porque
no
te
tengo
Weinend
wie
ein
Kind,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
mi
sueño
Und
es
ist
so,
dass
ein
verdammter
Idiot
mir
meinen
Traum
gestohlen
hat
Tengo
herido
el
corazón
Mein
Herz
ist
verwundet
Y
hoy
desangra
mi
canción
Und
heute
verblutet
mein
Lied
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
¡Arrolladora!
¡Arrolladora!
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Renuncié
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
Verzichtete
ich
auf
mein
Leben,
um
dein
Leben
zu
leben
Rematé
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
Ich
gab
meine
Träume
auf,
um
deine
Träume
zu
leben
Y
hoy
te
largas
y
además
te
das
el
lujo
de
contárselos
a
él
Und
heute
haust
du
ab
und
nimmst
dir
außerdem
den
Luxus,
es
ihm
zu
erzählen
Te
odiaré
Ich
werde
dich
hassen
Si
no
vuelves
no
hay
remedio,
te
odiaré
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
gibt
es
keine
Abhilfe,
ich
werde
dich
hassen
Y
aunque
parezca
absurdo
el
tiempo,
te
amaré
Und
auch
wenn
die
Zeit
absurd
erscheint,
werde
ich
dich
lieben
Pues
está
claro,
yo
no
sé
vivir
sin
ti
Denn
es
ist
klar,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Mi
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Wird
meine
Seele
dich
weit
weg
von
meinem
Körper
suchen
gehen
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Zwei
Koffer
voller
Stille
tragend
Huyendo
del
fracaso,
porque
no
te
tengo
Vor
dem
Scheitern
fliehend,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
Und
es
ist
so,
dass
ein
verdammter
Idiot
mir
deinen
Körper
gestohlen
hat
Tengo
herido
el
corazón
Mein
Herz
ist
verwundet
Y
hoy
desangra
mi
canción
Und
heute
verblutet
mein
Lied
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Werde
ich
mich
mit
Fotos
zufrieden
geben
müssen
Tendré
que
hacer
un
álbum
de
tus
alegrías
Werde
ich
ein
Album
deiner
Freuden
machen
müssen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
der
Momente,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Seré
un
coleccionista,
si
tu
amor
no
vuelve
Ich
werde
ein
Sammler
sein,
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Die
Wände
mit
so
vielen
Erinnerungen
bemalend
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Mein
Leben
mit
so
viel
Stille
zerkratzend
Huyendo
del
fracaso,
porque
no
te
tengo
Vor
dem
Scheitern
fliehend,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robo
tu
cuerpo
Und
es
ist
so,
dass
ein
verdammter
Idiot
mir
deinen
Körper
gestohlen
hat
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Werde
ich
mich
mit
Fotos
zufrieden
geben
müssen
Tendré
que
hacer
un
álbum
de
tus
alegrías
Werde
ich
ein
Album
deiner
Freuden
machen
müssen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
der
Momente,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Seré
un
coleccionista...
Ich
werde
ein
Sammler
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo Utria Wilfran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.