La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Siempre Estas Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Siempre Estas Tú




Siempre Estas Tú
You Are Always There
Hay algo en tu mirada, que me llena de calma
There is something in your gaze, that fills me with calm
Que mi incita a amarte y a entregarte mi alma
That incites me to love you and give you my soul
Hay algo en tu sonrisa, que me grita y me enciende
There is something in your smile, that screams and ignites me
Que te llene de caricias, y en ti quiera perderme
That fills you with caresses, and in you I want to lose myself
Y me levantas si me siento derrotado
And you lift me up when I feel defeated
Solo haces que el sol brille con fuerza en días malos
Only you make the sun shine brightly on bad days
Siempre tienes algo nuevo que ofrecerle a mi vida
You always have something new to offer my life
Que ya no estará vacía
That will no longer be empty
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
And the feeling accelerates with great haste
Solo por sentir tus manos deslizándose en mi cuerpo
Just to feel your hands sliding across my body
Este amor ha ido creciendo como no te imaginas
This love has grown in a way you cannot imagine
Este amor es algo eterno
This love is something eternal
En cada palabra, en cada sentimiento
In every word, in every feeling
En cada recuerdo y en todos mis deseos
In every memory and in all my desires
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
En mis días buenos, en miles de ilusiones
In my good days, in thousands of illusions
En todos mis sueños y en todas mis canciones
In all my dreams and in all my songs
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Y me levantas si me siento derrotado
And you lift me up when I feel defeated
Solo haces que el sol brille con fuerza en días malos
Only you make the sun shine brightly on bad days
Siempre tienes algo nuevo que ofrecerle a mi vida
You always have something new to offer my life
Que ya no estará vacía
That will no longer be empty
Y se acelera el sentimiento a toda prisa
And the feeling accelerates with great haste
Solo por sentir tus manos deslizándose en mi cuerpo
Just to feel your hands sliding across my body
Este amor ha ido creciendo como no te imaginas
This love has grown in a way you cannot imagine
Este amor es algo eterno
This love is something eternal
En cada palabra, en cada sentimiento
In every word, in every feeling
En cada recuerdo y en todos mis deseos
In every memory and in all my desires
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
En mis días buenos, en miles de ilusiones
In my good days, in thousands of illusions
En todos mis sueños y en todas mis canciones
In all my dreams and in all my songs
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there
Siempre estás
You are always there





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.