La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Te Comparto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Te Comparto




Te Comparto
I Share with You
Besar como te beso, besar como me besas
To kiss as I kiss you, to kiss as you kiss me
No esponjes tu pelo, sigo lleno de sorpresas
Don't fluff your hair, I'm still full of surprises
De enero hasta diciembre, el sol o primavera
From January to December, the sun or spring
En ti lo encuentro todo, lo que mi amor desea
In you I find everything, what my love desires
Vivir es lo de menos si vamos de la mano
Living is the least of it if we go hand in hand
Mientras estemos juntos que más da si hemos fallado
As long as we're together, what does it matter if we've failed
A veces te perdono, a veces me perdonas
Sometimes I forgive you, sometimes you forgive me
Pero al final del día, seguimos escribiendo nuestra historia
But at the end of the day, we keep writing our story
Y te comparto mis días, te comparto mis sueños
And I share my days with you, I share my dreams with you
Te comparto las horas, te comparto mi tiempo
I share my hours with you, I share my time with you
Mis mañanas de lluvia y mis noches de insomnio
My rainy mornings and my sleepless nights
Te comparto mi canto, mi locura y mi todo
I share my song, my madness, and my everything with you
Te comparto mis miedos, junto con las sonrisas
I share my fears with you, along with my smiles
Que más da si la vida va corriendo a prisa
What does it matter if life is rushing by
Lo que importa es que te amo, así como me amas
What matters is that I love you, just as you love me
Si mis ojos se cierran que sea sobre tu cama...
If my eyes close, let it be on your bed...
Vivir es lo de menos si vamos de la mano
Living is the least of it if we go hand in hand
Mientras estemos juntos que más da si hemos fallado
As long as we're together, what does it matter if we've failed
A veces te perdono, a veces me perdonas
Sometimes I forgive you, sometimes you forgive me
Pero al final del día, seguimos escribiendo nuestra historia
But at the end of the day, we keep writing our story
Y te comparto mis días, te comparto mis sueños
And I share my days with you, I share my dreams with you
Te comparto las horas, te comparto mi tiempo
I share my hours with you, I share my time with you
Mis mañanas de lluvia y mis noches de insomnio
My rainy mornings and my sleepless nights
Te comparto mi canto, mi locura y mi todo
I share my song, my madness, and my everything with you
Te comparto mis miedos, junto con las sonrisas
I share my fears with you, along with my smiles
Que más da si la vida va corriendo a prisa
What does it matter if life is rushing by
Lo que importa es que te amo, así como me amas
What matters is that I love you, just as you love me
Si mis ojos se cierran que sea sobre tu cama...
If my eyes close, let it be on your bed...





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.