La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Te Dejo Libre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Te Dejo Libre




Te Dejo Libre
Отпускаю тебя
Se me hizo un vicio respirarte a todas horas
Вдыхать тебя каждую секунду стало моей привычкой,
Y sin pensarlo me hice adicto de tu boca
И сам не заметил, как стал зависим от твоих губ.
Muy tarde me cuenta que me habías mentido
Слишком поздно я понял, что ты мне лгала,
Y que tus besos tenían nombre y apellido
И что твои поцелуи принадлежали другому.
Me conforme con ser tu amante a escondidas
Я смирился с ролью тайного любовника,
Y hasta llego a excitarme que fueras prohibida
Меня даже возбуждало то, что ты запретный плод.
Cuando empecé a extrañarte más de lo indicado
Но когда я начал скучать по тебе больше, чем следовало,
Y sin querer de ti me había enamorado
Я сам того не желая, в тебя влюбился.
No hubo un momento donde no me ilusionarás
Не было ни минуты, когда бы я не мечтал о тебе,
Pasaba el día yo esperando tu llamada
Я целыми днями ждал твоего звонка.
Siempre impaciente de poder hacerte mía
Всегда с нетерпением желал сделать тебя своей,
Aunque sabía que al final yo perdería
Хотя и знал, что в конце концов проиграю.
Y aquí me tienes derrotado, confundido, lastimado
И вот я здесь: сломленный, растерянный, раненный,
Intentando descifrar lo qué ha pasado
Пытаюсь понять, что же произошло.
No puedo ser ese que siempre está esperando
Я не могу быть тем, кто вечно ждет,
Y de todas tus promesas, la verdad ya estoy cansado
И, честно говоря, я устал от твоих обещаний.
No estoy dispuesto a compartirte y por eso debes irte
Я не готов делить тебя, поэтому ты должна уйти.
Aunque te amo, prefiero dejarte libre
Хотя я люблю тебя, я предпочитаю отпустить тебя.
Sólo te pido que no vuelvas a buscarme
Прошу тебя только об одном: не ищи меня больше.
Por mi parte yo te juro que no volveré a llamarte
А я клянусь, что не позвоню тебе.
Te dejo libre y aunque muero por besarte
Я отпускаю тебя, и хотя умираю от желания поцеловать тебя,
Ya no volveré a buscarte
Я больше не буду тебя искать.
Y aquí me tienes derrotado, confundido, lastimado
И вот я здесь: сломленный, растерянный, раненный,
Intentando descifrar lo qué ha pasado
Пытаюсь понять, что же произошло.
No puedo ser ese que siempre está esperando
Я не могу быть тем, кто вечно ждет,
Y de todas tus promesas la verdad ya estoy cansado
И, честно говоря, я устал от твоих обещаний.
No estoy dispuesto a compartirte y por eso debes irte
Я не готов делить тебя, поэтому ты должна уйти.
Aunque te amo, prefiero dejarte libre
Хотя я люблю тебя, я предпочитаю отпустить тебя.
Sólo te pido que no vuelvas a buscarme
Прошу тебя только об одном: не ищи меня больше.
Por mi parte yo te juro que no volveré a llamarte
А я клянусь, что не позвоню тебе.
Te dejo libre y aunque muero por besarte
Я отпускаю тебя, и хотя умираю от желания поцеловать тебя,
Ya no volveré a buscarte
Я больше не буду тебя искать.





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela, Fernando Camacho Tirado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.