La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Te Estaré Esperando - перевод текста песни на русский




Te Estaré Esperando
Я буду ждать тебя
Arrolladora
Подавляющий
Después de haberte amado tanto, tanto
После того, как я так сильно любил тебя
Dejaste mi autoestima por los suelos
Ты оставил мою самооценку на земле
Jugaste a ser la mala en esta historia
Ты сыграл плохого парня в этой истории
Fingiste que tu amor era sincero
Ты притворялся, что твоя любовь искренна
Yo, que siempre anhelé tu compañía
Я, который всегда жаждал твоей компании
No entiendo por qué arruinaste mi vida
Я не понимаю, почему ты разрушил мою жизнь
Perdí mi tiempo y mis ilusiones
Я потерял свое время и свои мечты
Soñando con tenerte cada noche
Мечтаю о тебе каждую ночь
Y no fue culpa mía que te hayas marchado
И это не моя вина, что ты ушел
Así tan de repente
Так внезапно
No digas que conmigo hubo carencias de cariño
Не говори, что со мной не хватало ласки
Que nadie va a creerte
Что никто тебе не поверит
Ahorra tus palabras, si quieres irte, vete
Побереги свои слова, если хочешь уйти, уходи.
Ya no me hagas más daño
Не делай мне больше больно
Espero que algún día te remuerda tu conciencia
Я надеюсь, что однажды твоя совесть будет беспокоить тебя.
Y vuelvas a mi lado
и вернись на мою сторону
Porque yo estaré esperando a que un día te hagas buena
Потому что я буду ждать, когда однажды ты станешь хорошим
A que la vida te cambie y que pagues tu condena
Позвольте жизни изменить вас и отплатите свой приговор
Al llorar por algún tonto que se cruce en tu camino
Когда плачешь по дураку, который перешёл тебе дорогу
Y que te destroce el alma, como lo hiciste conmigo
И пусть это разрушит твою душу, как ты это сделал со мной.
Y es que nunca te mentí cuando te dije que te amaba
И я никогда не лгал тебе, когда говорил, что люблю тебя
Y te juro que es más fácil perdonarte que olvidarte
И я клянусь, тебя легче простить, чем забыть.
Por eso estaré esperando a que un día te des cuenta
Вот почему я буду ждать, пока ты однажды поймешь
Que tu peor error ha sido haber salido por mi puerta
Что твоей худшей ошибкой было уйти через мою дверь.
Y vuelvas nuevamente con tu orgullo por los suelos
И ты снова возвращаешься со своей гордостью на земле
Pidiéndome perdón por todo el mal que me hayas hecho
Прошу прощения за все то зло, что ты мне сделал.
Y no fue culpa mía que te hayas marchado
И это не моя вина, что ты ушел
Así tan de repente
Так внезапно
No digas que conmigo hubo carencias de cariño
Не говори, что со мной не хватало ласки
Que nadie va a creerte
Что никто тебе не поверит
Ahorra tus palabras, si quieres irte, vete
Побереги свои слова, если хочешь уйти, уходи.
Ya no me hagas más daño
Не делай мне больше больно
Espero que algún día te remuerda tu conciencia
Я надеюсь, что однажды твоя совесть будет беспокоить тебя.
Y vuelvas a mi lado
и вернись на мою сторону
Porque yo estaré esperando a que un día te hagas buena
Потому что я буду ждать, когда однажды ты станешь хорошим
A que la vida te cambie y que pagues tu condena
Позвольте жизни изменить вас и отплатите свой приговор
Al llorar por algún tonto que se cruce en tu camino
Когда плачешь по дураку, который перешёл тебе дорогу
Y que te destroce el alma, como lo hiciste conmigo
И пусть это разрушит твою душу, как ты это сделал со мной.
Y es que nunca te mentí cuando te dije que te amaba
И я никогда не лгал тебе, когда говорил, что люблю тебя
Y te juro que es más fácil perdonarte que olvidarte
И я клянусь, тебя легче простить, чем забыть.
Por eso estaré esperando a que un día te des cuenta
Вот почему я буду ждать, пока ты однажды поймешь
Que tu peor error ha sido haber salido por mi puerta
Что твоей худшей ошибкой было уйти через мою дверь.
Y vuelvas nuevamente con tu orgullo por los suelos
И ты снова возвращаешься со своей гордостью на земле
Pidiéndome perdón por todo el mal que me hayas hecho
Прошу прощения за все то зло, что ты мне сделал.





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.