Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevaste Lo Mejor - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Ты забрала всё лучшее, что у меня было - Живое выступление в Кульякане-Foro Tecate / 2004
Te
llevaste
lo
mejor
que
yo
tenia
Ты
забрала
всё
лучшее,
что
у
меня
было,
Acabaste
con
toda
mi
juventud
Покончила
с
моей
молодостью.
Me
has
dejado
Ты
оставила
меня
Solo
y
triste
Одного
и
грустного
En
esta
vida
В
этой
жизни,
Como
lo
hacen
Как
это
делают
Muchas
hembras
como
tu
Многие
женщины,
подобные
тебе.
Si
has
pensado
Если
ты
думала,
Que
cai
de
la
tristeza
Что
я
пал
от
печали,
Te
aseguro
que
Уверяю
тебя,
что
Me
voy
a
levantar
Я
встану.
Sacudirme
la
cabeza
Встряхнув
головой,
De
mi
mente
Из
моей
памяти
Yo
te
tengo
que
borrar
Я
должен
тебя
стереть.
Con
el
tiempo
las
heridas
van
sanando
Со
временем
раны
заживают,
Y
las
mias
sé
muy
bien
se
curaran,
И
мои,
я
точно
знаю,
заживут,
Porque
todo
en
esta
vida
Потому
что
всё
в
этой
жизни
Y
otros
brazos
me
tendran
que
consolar
И
другие
объятия
меня
утешат.
Cuando
sepas
que
ya
tengo
otro
cariño
Когда
ты
узнаешь,
что
у
меня
другая
любовь,
No
me
busques
porque
muy
tarde
sera
Не
ищи
меня,
потому
что
будет
слишком
поздно.
No
te
vuelvas
a
cruzar
en
mi
camino
Не
попадайся
мне
больше
на
пути,
Mejor
deja
nuestras
vidas
Лучше
оставь
наши
жизни
Asi
como
estan
Такими,
как
есть.
Con
el
tiempo
las
heridas
van
sanando
Со
временем
раны
заживают,
Y
las
mias
sé
muy
bien,
se
curaran
И
мои,
я
точно
знаю,
заживут,
Porque
todo
en
esta
vida
Потому
что
всё
в
этой
жизни
Y
otros
brazos
me
tendran
que
consolar...
И
другие
объятия
меня
утешат...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Ponce De Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.