La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Tu Desastre - перевод текста песни на английский

Tu Desastre - La Arrolladora Banda el Limón de René Camachoперевод на английский




Tu Desastre
Your Disaster
Te arranqué de un camino muy triste
I lifted you from a very sad path
Te ayude a manos llenas en todo
I helped you in everything with open hands
Como al cielo no pude subirte, te alfombre donde pisas con oro
As I could not take you to heaven, I covered the ground you walk on with gold
Como a nadie en el mundo te quise, ahora puedes creerme que te odio
I loved you like no one else in the world, now you may believe that I hate you
Yo te puse las alas que tienes, pero puedo cortarte las plumas
I gave you the wings you have, but I can cut off your feathers
Si le digo a la gente quien eras, no te queda con que les presumas
If I tell people who you were, you will have nothing to brag about
Porque no naciste con bienes, ni en la vida has tenido fortuna
Because you were not born with wealth, nor have you ever had fortune in life
Como Dios da la dicha y las penas, yo te di algo que puedo quitarte
As God gives joy and sorrows, I gave you something that I can take away
Te subí a un pedestal de grandeza y te bajo si quiero bajarte
I put you on a pedestal of greatness, and I will bring you down if I want to bring you down
Pide a Dios que no diga quién eras, porque ahí es donde está tu desastre
Ask God not to say who you were, because that's where your disaster lies
(Y él que no te conozca, que te compre chaparrita)
(And he who does not know you, let him buy shorty)
Más valía que te hubieras perdido, donde nunca te hubiera encontrado
It would have been better if you had been lost, where I would never have found you
Porque así pensaría en tu cariño, al igual que algo grande y sagrado
Because that way I would think of your love, as something great and sacred
Pero sólo lo que has conseguido, es que te hable con tanto descaro
But all you have achieved is that I speak to you with such disrespect
Como Dios da la dicha y las penas, yo te di algo que puedo quitarte
As God gives joy and sorrows, I gave you something that I can take away
Te subí a un pedestal de grandeza y te bajo si quiero bajarte
I put you on a pedestal of greatness, and I will bring you down if I want to bring you down
Pide a Dios que no diga quién eras, porque ahí es donde está tu desastre
Ask God not to say who you were, because that's where your disaster lies





Авторы: Ramon Ortega Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.