Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Historia Fue Conmigo
Твоя история была со мной
Un
pasado
y
una
historia
que
jamás
olvidarás
Прошлое
и
история,
которую
вы
никогда
не
забудете
Un
recuerdo
que
ha
quedado
Память,
которая
осталась
Impregnado
en
cada
parte
de
tu
piel
Впитывается
в
каждую
часть
вашей
кожи
Te
juro
que
olvidarme
no
vas
a
poder
Клянусь,
ты
не
сможешь
меня
забыть
Lamentarás
toda
tu
vida
haberte
ido
de
mí
Ты
будешь
сожалеть,
что
оставил
меня
всю
свою
жизнь
Porque
tu
historia
fue
conmigo
y
eso
no
va
a
cambiar
Потому
что
твоя
история
была
со
мной,
и
это
не
изменится.
Recordarás
aquel
momento
cuando
te
hice
feliz
Ты
запомнишь
тот
момент,
когда
я
сделал
тебя
счастливым
Y
aunque
otros
brazos
y
otro
cuerpo
te
acaricien
И
хотя
тебя
ласкают
другие
руки
и
другое
тело
Sentirás
como
el
recuerdo
de
mis
besos
te
persigue
Ты
почувствуешь,
как
тебя
преследует
воспоминание
о
моих
поцелуях.
Porque
yo
fui
para
ti
más
que
un
amor
de
tu
pasado
Потому
что
я
был
для
тебя
больше,
чем
любовь
из
твоего
прошлого
Más
que
un
simple
recuerdo
de
mil
noches
a
tu
lado
Больше,
чем
просто
воспоминание
о
тысяче
ночей
рядом
с
тобой.
Y
aunque
ya
no
quieras
verme
más
И
хотя
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Vas
a
recordar
ты
будешь
помнить
Que
me
decías:
"ay,
amor,
¡cuánto
te
amo!"
Что
ты
мне
сказала:
О,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю!
Y
aunque
quieras
olvidarme
con
tus
nuevas
aventuras
И
даже
если
ты
захочешь
забыть
меня
со
своими
новыми
приключениями
Seguiré
siendo
en
tu
vida
el
dueño
de
tus
locuras
Я
продолжу
быть
хозяином
твоего
безумия
в
твоей
жизни.
Y
un
día
vas
a
querer
volver
И
однажды
ты
захочешь
вернуться
No
vas
a
poder
Вы
не
сможете
Desprenderte
de
mi
vida,
de
eso
no
tengas
duda
Избавься
от
моей
жизни,
не
сомневайся
в
этом.
Es
que
tu
corazón
это
твое
сердце
Tu
mente
y
tu
suave
piel
Твой
разум
и
твоя
мягкая
кожа
Saben
muy
bien
que
solo
yo
te
quito
el
frío
Они
прекрасно
знают,
что
только
я
забираю
у
тебя
холод
Y
aunque
lo
niegues,
y
tu
orgullo
no
te
deje
ver
И
даже
если
ты
это
отрицаешь,
и
твоя
гордость
не
позволяет
тебе
увидеть
Tu
historia
fue
conmigo
Твоя
история
была
со
мной
Porque
yo
fui
para
ti
más
que
un
amor
de
tu
pasado
Потому
что
я
был
для
тебя
больше,
чем
любовь
из
твоего
прошлого
Más
que
un
simple
recuerdo
de
mil
noches
a
tu
lado
Больше,
чем
просто
воспоминание
о
тысяче
ночей
рядом
с
тобой.
Y
aunque
ya
no
quieras
verme
más
И
хотя
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Vas
a
recordar
ты
будешь
помнить
Que
me
decías:
"ay,
amor,
¡cuánto
te
amo!"
Что
ты
мне
сказала:
О,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю!
Aunque
quieras
olvidarme
con
tus
nuevas
aventuras
Даже
если
ты
хочешь
забыть
меня
со
своими
новыми
приключениями
Seguiré
siendo
en
tu
vida
el
dueño
de
tus
locuras
Я
продолжу
быть
хозяином
твоего
безумия
в
твоей
жизни.
Y
un
día
vas
a
querer
volver
И
однажды
ты
захочешь
вернуться
No
vas
a
poder
Вы
не
сможете
Desprenderte
de
mi
vida,
de
eso
no
tengas
duda
Избавься
от
моей
жизни,
не
сомневайся
в
этом.
Es
que
tu
corazón
это
твое
сердце
Tu
mente
y
tu
suave
piel
Твой
разум
и
твоя
мягкая
кожа
Saben
muy
bien
que
solo
yo
te
quito
el
frío
Они
прекрасно
знают,
что
только
я
забираю
у
тебя
холод
Y
aunque
lo
niegues
y
tu
orgullo
no
te
deje
ver
И
даже
если
ты
это
отрицаешь,
и
твоя
гордость
не
позволяет
тебе
увидеть
Tu
historia
fue
conmigo
Твоя
история
была
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORACIO PALENCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.