Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Nuevo Cariñito
Your New Sweetheart
Deja
libre
mi
camino,
sigue
tú
por
tu
sendero
Get
out
of
my
way,
go
your
own
way
Mi
destino
es
la
pobreza,
tú
ambición
es
el
dinero
My
destiny
is
poverty,
your
ambition,
money
Búscate
otro
cariñito,
porque
yo
ya
no
te
quiero
Find
yourself
another
sweetheart,
because
I
don't
want
you
anymore
Tú
pensabas
mejorarte
con
los
amores
de
un
rico
You
thought
you'd
do
better
with
a
rich
lover
Que
feliz
te
la
pasaste
con
tu
nuevo
cariñito
You
had
such
a
good
time
with
your
new
sweetheart
Pero
luego
lo
dejaste
porque
no
era
de
tu
tipo
But
then
you
left
him
because
he
wasn't
your
type
Y
ay,
ay,
ay,
Guadalajara
And
oh,
oh,
oh,
Guadalajara
¡Cómo
te
extraño!
How
I
miss
you!
Vienes
a
que
te
perdone,
vienes
con
tus
imprudencias
You
come
to
me
for
forgiveness,
you
come
with
your
recklessness
No
se
me
olvida
tu
nombre,
no
se
me
olvida
tu
ausencia
I
can't
forget
your
name,
I
can't
forget
your
absence
No
soy
pobre,
no
soy
rico,
pero
si
soy
de
vergüenza
I'm
not
poor,
I'm
not
rich,
but
I
have
shame
Para
que
te
pones
triste,
si
es
inútil
ya
que
llores
Why
are
you
so
sad,
it's
no
use
crying
now
Porque
desde
que
te
fuiste,
me
dejaste
entre
las
flores
Because
ever
since
you
left,
you
left
me
among
the
flowers
Ahora
tengo
un
amorcito
que
perfuma
mis
amores
Now
I
have
a
little
love
that
perfumes
my
love
Te
la
mando
con
mi
arte
I
send
it
to
you
with
my
art
Vienes
a
que
te
perdone
vienes
con
tus
imprudencias
You
come
to
me
for
forgiveness,
you
come
with
your
recklessness
No
se
me
olvida
tu
nombre,
no
se
me
olvida
tu
ausencia
I
can't
forget
your
name,
I
can't
forget
your
absence
No
soy
pobre,
no
soy
rico,
pero
si
soy
de
vergüenza
I'm
not
poor,
I'm
not
rich,
but
I
have
shame
Para
que
te
pones
triste,
si
es
inútil
ya
que
llores
Why
are
you
so
sad,
it's
no
use
crying
now
Porque
desde
que
te
fuiste
me
dejaste
entre
las
flores
Because
ever
since
you
left
you
left
me
among
the
flowers
Ahora
tengo
un
amorcito
que
perfuma
mis
amores
Now
I
have
a
little
love
that
perfumes
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.