La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Un Amor En El Olvido - перевод текста песни на немецкий




Un Amor En El Olvido
Eine vergessene Liebe
Todo esto va acabar muy mal
Das alles wird sehr schlecht enden
Muy mal, muy mal
Sehr schlecht, sehr schlecht
Pero es preciso
Aber es ist notwendig
No hacemos nada, tan solo lamentar
Wir tun nichts, beklagen nur
Que lo nuestro no es normal
Dass unsere Sache nicht normal ist
Que se acabó el hechizo
Dass der Zauber vorbei ist
no comprendes
Du verstehst nicht
Que lo que doy es real
Dass das, was ich gebe, echt ist
Que así es mi forma de amar
Dass das meine Art zu lieben ist
Que así es mi estilo
Dass das mein Stil ist
Yo no comprendo que también quizás
Ich verstehe nicht, dass du vielleicht auch
Me amas de verdad
Mich wirklich liebst
Y ahí se forma el abismo
Und da entsteht der Abgrund
Pero quisiera que quisieras que te quiera y que me quieras
Aber ich wünschte, du würdest wollen, dass ich dich liebe und dass du mich liebst
Como nunca y como a nadie has querido
Wie niemals zuvor und wie du niemanden geliebt hast
Porque no hay nada más nefasto, negativo, más estúpido y desleal
Denn es gibt nichts Schlimmeres, Negativeres, Dümmeres und Treuloseres
Que un amor en el olvido
Als eine vergessene Liebe
Porque no hay nada más nefasto, negativo, más estúpido y desleal
Denn es gibt nichts Schlimmeres, Negativeres, Dümmeres und Treuloseres
Que un amor en el olvido
Als eine vergessene Liebe
no comprendes
Du verstehst nicht
Que lo que doy es real
Dass das, was ich gebe, echt ist
Que así es mi forma de amar
Dass das meine Art zu lieben ist
Que así es mi estilo
Dass das mein Stil ist
Yo no comprendo que también quizás
Ich verstehe nicht, dass du vielleicht auch
Me amas de verdad
Mich wirklich liebst
Y ahí se forma el abismo
Und da entsteht der Abgrund
Pero quisiera que quisieras que te quiera y que me quieras
Aber ich wünschte, du würdest wollen, dass ich dich liebe und dass du mich liebst
Como nunca y como a nadie has querido
Wie niemals zuvor und wie du niemanden geliebt hast
Porque no hay nada más nefasto, negativo, más estúpido y desleal
Denn es gibt nichts Schlimmeres, Negativeres, Dümmeres und Treuloseres
Que un amor en el olvido
Als eine vergessene Liebe
Porque no hay nada más nefasto, negativo, más estúpido y desleal
Denn es gibt nichts Schlimmeres, Negativeres, Dümmeres und Treuloseres
Que mi amor
Als meine Liebe
Que mi amor en el olvido
Als meine vergessene Liebe





Авторы: Victor M. Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.