La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014




Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
Ты не вернешься - В прямом эфире с Колоса Реформа / 2014
Ha pasado mucho tiempo
Прошло много времени
Desde el dia en que nos despedimos
С того дня, как мы попрощались
Una brisa se llevo el vestido
Бриз унес платье
De un amor que parecia eterno.
Любви, которая казалась вечной.
Han pasado tantos años
Прошло столько лет
Me pregunto si aun vistes de blanco
Мне интересно, ты все еще носишь белое
Si el domingo es tu dia favorito
Воскресенье - твой любимый день
Y que hiciste pa' olvidar que te amo.
И что ты сделала, чтобы забыть, что я тебя люблю.
Y si pudieras escribirme en una carta
И если бы ты могла написать мне в письме
Que hiciste pa' olvidarte de mi vida
Что ты сделала, чтобы забыться
Si pudieras hoy enviarme la esperanza
Если бы ты могла сегодня послать мне надежду
De llorar porque regreses algun dia.
Плакать от того, что ты однажды вернешься.
Si pudiera enamorarme en otros ojos
Если бы я мог влюбиться в другие глаза
No estaria cantando esta canción tan triste
Я бы не пел эту песню так грустно
Matarias las tristezas que mi alma
Ты бы убила печаль, которой питается моя душа
Se alimentan solo porque tu te fuiste.
Только потому, что ты ушла.
Y se que a mi vida ya no volverás
И я знаю, что ты больше не вернешься в мою жизнь
Y me lastima el alma y no regresaras
И это ранит мою душу, и ты не вернешься
Y se que otros amores te pretenderan
И я знаю, что другие будут любить тебя
Porque aunque no me olvides no regresarás
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься
Hay, hay, hay
Да, да, да
Hay, hay, hay amor
Да, да, да, любовь моя
Porque aunque no me olvides no regresaras...
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься...
Arrolladora...
Ураган...
Me han contado que no olvido
Мне сказали, что ты не забыла
Es deshielo de los que no han muerto
Это оттепель тех, кто не умер
Pero un dia quedaron sin cariño
Но однажды они остались без любви
Y hoy luchan por empuñar el viento.
И сегодня они борются за то, чтобы овладеть ветром.
Desde el dia en que te fuiste
С того дня, как ты ушла
De verdad me siento desolado
Мне действительно одиноко
Y hoy te escribo este canto tan triste
И сегодня я пишу тебе эту грустную песню
Por si un dia llegas a escucharlo.
На случай, если ты когда-нибудь услышишь ее.
Y si alguien llega a preguntarte que ha pasado
И если кто-то спросит тебя, что случилось
Con la segunda parte de mi vida
Со второй частью моей жизни
Dile que tu corazon deje en pedazos
Скажи, что твое сердце разбило вдребезги
Que hoy esta segunda parte esta vacia.
Что сегодня эта вторая часть пуста.
Fui un tonto por jugar con tu cariño
Я был дураком, играя с твоей любовью
En el tiempo en que mas me necesitaste
В то время, когда ты больше всего нуждалась во мне
Te engañaba y me portaba como un niño
Я обманывал тебя и вел себя как ребенок
Y ya no tuve razones pa' engañarte.
И у меня больше не было причин обманывать тебя.
Y se que a mi vida ya no volverás
И я знаю, что ты больше не вернешься в мою жизнь
Y me lastima el alma y no regresaras
И это ранит мою душу, и ты не вернешься
Y se que otros amores te pretenderan
И я знаю, что другие будут любить тебя
Porque aunque no me olvides no regresarás
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься
Hay, hay, hay
Да, да, да
Hay, hay, hay amor
Да, да, да, любовь моя
Porque aunque no me olvides no regresaras.
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.
Hay, hay, hay
Да, да, да
Hay, hay, hay amor
Да, да, да, любовь моя
Porque aunque no me olvides no regresaras.
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.