La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Tuve la Culpa - перевод текста песни на немецкий




Yo Tuve la Culpa
Ich war schuld
Le gustaba que miráramos la luna
Sie mochte es, dass wir den Mond ansahen
Le encantaba cuando le hablaba de amor
Sie liebte es, wenn ich ihr von Liebe erzählte
Dueña en la mesa y diosa en la cama
Herrin am Tisch und Göttin im Bett
Ella era lo que yo siempre soñaba
Sie war das, wovon ich immer träumte
Ella era lo mejor
Sie war das Beste
Prefería el café por las mañanas
Sie bevorzugte Kaffee am Morgen
El dulce se que era su adicción
Ich weiß, Süßes war ihre Sucht
Desvelarse conmigo le fascinaba
Mit mir aufzubleiben faszinierte sie
Conocía cada detalle de su vida
Ich kannte jedes Detail ihres Lebens
Ella era mi alegría pero un día se marchó
Sie war meine Freude, aber eines Tages ging sie fort
Y es que yo tuve la culpa de que hoy no este a mi lado
Und ich war schuld daran, dass sie heute nicht an meiner Seite ist
Porque fui muy tonto al haberla engañado
Weil ich sehr dumm war, sie betrogen zu haben
Apuesto lo que sea que por mas que ella me quiera
Ich wette alles, dass, egal wie sehr sie mich auch lieben mag,
Jamas perdonaría este grave error
sie diesen schweren Fehler niemals verzeihen würde
Porque yo tuve la culpa y me muero por llamarle
Weil ich die Schuld trug und ich sterbe danach, sie anzurufen
Pedirle disculpas aunque ya sea tarde
Mich bei ihr zu entschuldigen, auch wenn es schon zu spät ist
Daría lo que fuera porque ella regresará
Ich gäbe alles dafür, dass sie zurückkäme
Su ausencia duele más que una puñalada
Ihre Abwesenheit schmerzt mehr als ein Messerstich
Aprendí mas de mil cosas junto a ella
Ich habe mehr als tausend Dinge an ihrer Seite gelernt
Por ejemplo que no es buena la traición
Zum Beispiel, dass Untreue nicht gut ist
Aunque muchas veces ya me he equivocado
Obwohl ich schon oft Fehler gemacht habe,
Ni yo mismo ese error me he perdonado
habe ich mir selbst diesen Fehler nicht verziehen
La quería demasiado y lastime su corazón
Ich liebte sie zu sehr und verletzte ihr Herz
Y es que yo tuve la culpa de que hoy no este a mi lado
Und ich war schuld daran, dass sie heute nicht an meiner Seite ist
Porque fui muy tonto al haberla engañado
Weil ich sehr dumm war, sie betrogen zu haben
Apuesto lo que sea que por mas que ella me quiera
Ich wette alles, dass, egal wie sehr sie mich auch lieben mag,
Jamas perdonaría este grave error
sie diesen schweren Fehler niemals verzeihen würde
Porque yo tuve la culpa y me muero por llamarle
Weil ich die Schuld trug und ich sterbe danach, sie anzurufen
Pedirle disculpas aunque ya sea tarde
Mich bei ihr zu entschuldigen, auch wenn es schon zu spät ist
Daría lo que fuera porque ella regresará
Ich gäbe alles dafür, dass sie zurückkäme
Su ausencia duele más que una puñalada
Ihre Abwesenheit schmerzt mehr als ein Messerstich





Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.