Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Hay Para Llevar
Hier gibt es zum Mitnehmen
Ya
ni
supe
por
dónde
llegaste
Ich
wusste
nicht
mal,
woher
du
kamst
Quién
me
hizo
el
milagro
de
cruzarte
en
mi
camino
Wer
mir
das
Wunder
tat,
dich
in
meinen
Weg
zu
führen
Tal
vez
se
acordó
de
mí
Cupido
Vielleicht
hat
Cupid
an
mich
gedacht
Como
sea
que
haya
sido
ahora
es
que
tengo
tus
ojitos
Wie
auch
immer
es
war,
jetzt
habe
ich
deine
Äuglein
Que
me
cambiaron
la
vida
Die
mein
Leben
verändert
haben
Lo
que
yo
necesitaba
me
han
mandado
a
la
medida
Was
ich
brauchte,
wurde
mir
maßgeschickt
geschickt
Así
como
lo
pedí
Genau
so
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
Así
se
me
concedió
y
se
dio
Genau
so
wurde
es
mir
gewährt
und
es
geschah
Este
amor
tan
bonito
de
esos
que
no
caben
en
el
corazón
Diese
so
schöne
Liebe,
von
der
Sorte,
die
nicht
ins
Herz
passt
De
los
que
sabes
y
sientes
que
pa
quedarse
llegó
Von
der
Art,
von
der
du
weißt
und
fühlst,
dass
sie
gekommen
ist,
um
zu
bleiben
Así
como
lo
pedí,
la
vida
me
dio
de
más
y
es
más
Genau
so
wie
ich
bat,
gab
mir
das
Leben
mehr
und
es
ist
mehr
Me
encanta
que
cuando
quiero
besarte,
tú
también
me
quieres
besar
Ich
liebe
es,
dass
wenn
ich
dich
küssen
will,
du
mich
auch
küssen
willst
Hasta
de
lejos
se
mira,
que
entre
tú
y
yo
hay
tanto
amor
Man
sieht
es
schon
von
weitem,
dass
zwischen
dir
und
mir
so
viel
Liebe
ist
Que
si
alguien
le
hace
falta
aquí
hay
para
llevar
Dass
wenn
jemandem
etwas
fehlt,
hier
gibt
es
zum
Mitnehmen
Y
ni
mandándote
a
hacer,
chiquitita
Und
nicht
mal
in
Auftrag
gegeben,
Kleine
Así
como
te
pedí
Genau
so
wie
ich
dich
mir
gewünscht
habe
Y
sí,
es
La
Arrolladora
Und
ja,
es
ist
La
Arrolladora
Así
como
lo
pedí
Genau
so
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
Así
se
me
concedió
y
se
dio
Genau
so
wurde
es
mir
gewährt
und
es
geschah
Este
amor
tan
bonito
de
esos
que
no
caben
en
el
corazón
Diese
so
schöne
Liebe,
von
der
Sorte,
die
nicht
ins
Herz
passt
De
los
que
sabes
y
sientes
que
pa
quedarse
llegó
Von
der
Art,
von
der
du
weißt
und
fühlst,
dass
sie
gekommen
ist,
um
zu
bleiben
Así
como
lo
pedí,
la
vida
me
dio
de
más
y
es
más
Genau
so
wie
ich
bat,
gab
mir
das
Leben
mehr
und
es
ist
mehr
Me
encanta
que
cuando
quiero
besarte,
tú
también
me
quieres
besar
Ich
liebe
es,
dass
wenn
ich
dich
küssen
will,
du
mich
auch
küssen
willst
Hasta
de
lejos
se
mira,
que
entre
tú
y
yo
hay
tanto
amor
Man
sieht
es
schon
von
weitem,
dass
zwischen
dir
und
mir
so
viel
Liebe
ist
Que
si
alguien
le
hace
falta
aquí
hay
para
llevar
Dass
wenn
jemandem
etwas
fehlt,
hier
gibt
es
zum
Mitnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Luis Mexia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.