Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
zum
Weinen
bringe
Perdona
si
te
hago
sufrir
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
leiden
lasse
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Aber
es
liegt
nicht
in
meinen
Händen
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Aber
es
liegt
nicht
in
meinen
Händen
Me
he
enamorado
Ich
habe
mich
verliebt
Me
he
enamorado
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
verliebte
mich
Perdona
si
te
causo
dolor
Verzeih
mir,
wenn
ich
dir
Schmerz
zufüge
Perdona
si
te
digo
yo
adiós
Verzeih
mir,
wenn
ich
dir
Lebewohl
sage
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Wie
soll
ich
ihr
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Wie
soll
ich
ihr
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
Si
me
ha
preguntado
Wenn
sie
mich
gefragt
hat
Le
he
dicho
que
no
Habe
ich
ihr
nein
gesagt
Le
he
dicho
que
no
Habe
ich
ihr
nein
gesagt
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Ich
bin
ehrlich
zu
ihr
und
zu
dir
A
ella
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Sie
liebe
ich
und
dich
habe
ich
vergessen
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Wenn
du
willst,
können
wir
Freunde
sein
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Ich
helfe
dir,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
No
te
aferres
Klammere
dich
nicht
daran
No
te
aferres
Klammere
dich
nicht
daran
A
un
imposible
An
etwas
Unmögliches
Ya
no
te
hagas
Tu
dir
nichts
mehr
an
Ni
me
hagas
más
daño,
oh
no
Und
tu
mir
nicht
mehr
weh,
oh
nein
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Du
weißt
genau,
es
war
nicht
meine
Schuld
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Du
bist
gegangen,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
Und
obwohl
ich
weinte
wie
nie
zuvor
Yo
seguía
de
ti
enamorado
War
ich
weiterhin
in
dich
verliebt
Pero
te
fuiste
Aber
du
bist
gegangen
Y
que
regresabas
Und
dass
du
zurückkommen
würdest
No
me
dijiste
Hast
du
mir
nicht
gesagt
Y
sin
más
nada
Und
ohne
weiteres
¿Por
qué?
No
sé
Warum?
Ich
weiß
nicht
Pero
fue
así
Aber
es
war
so
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
Ich
wünschte
dir
das
Allerbeste
Me
propuse
no
hablarte
ni
verte
Ich
nahm
mir
vor,
nicht
mit
dir
zu
sprechen
oder
dich
zu
sehen
Y
hoy
que
has
vuelto,
ya
vez,
solo
hay
nada
Und
heute,
wo
du
zurück
bist,
siehst
du,
ist
da
nichts
mehr
Ya
no
puedo
ni
debo
quererte
Ich
kann
und
darf
dich
nicht
mehr
lieben
Ya
no
te
amo
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Me
he
enamorado
Ich
habe
mich
verliebt
De
un
ser
divino
In
ein
göttliches
Wesen
De
un
buen
amor
In
eine
gute
Liebe
Que
me
enseñó
Die
mich
gelehrt
hat
A
olvidar
y
a
perdonar
Zu
vergessen
und
zu
verzeihen
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Ich
bin
ehrlich
zu
ihr
und
zu
dir
A
ella
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Sie
liebe
ich
und
dich
habe
ich
vergessen
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Wenn
du
willst,
können
wir
Freunde
sein
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Ich
helfe
dir,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
No
te
aferres
Klammere
dich
nicht
daran
Ya
no
te
aferres
Klammere
dich
nicht
mehr
daran
A
un
imposible
An
etwas
Unmögliches
Ya
no
te
hagas
Tu
dir
nichts
mehr
an
Ni
me
hagas
mas
daño,
oh
no
Und
tu
mir
nicht
mehr
weh,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.