Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
заставляю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Me
he
enamorado
Я
влюбился
Me
he
enamorado
Я
влюбился
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
yo
adiós
Прости,
если
говорю
тебе
"прощай"
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
мне
сказать
ей,
что
я
люблю
ее?
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
Как
мне
сказать
ей,
что
я
люблю
ее?
Si
me
ha
preguntado
Если
она
спросила
Le
he
dicho
que
no
Я
сказал
ей
"нет"
Le
he
dicho
que
no
Я
сказал
ей
"нет"
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
и
с
ней,
и
с
тобой
A
ella
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
ее,
а
тебя
я
забыл
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres
Не
цепляйся
No
te
aferres
Не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas
Не
мучай
себя
Ni
me
hagas
más
daño,
oh
no
И
не
причиняй
мне
больше
боли
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
ведь
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушла,
ничего
не
сказав
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
И
хотя
я
плакал,
как
никогда
Yo
seguía
de
ti
enamorado
Я
все
еще
любил
тебя
Pero
te
fuiste
Но
ты
ушла
Y
que
regresabas
И
сказала,
что
вернешься
No
me
dijiste
Не
сказав
мне
Y
sin
más
nada
И
больше
ничего
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
Я
пожелал
тебе
всего
наилучшего
Me
propuse
no
hablarte
ni
verte
Я
решил
не
разговаривать
с
тобой
и
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
has
vuelto,
ya
vez,
solo
hay
nada
И
вот
ты
вернулась,
видишь,
ничего
не
осталось
Ya
no
puedo
ni
debo
quererte
Я
больше
не
могу
и
не
должен
тебя
любить
Ya
no
te
amo
Я
больше
тебя
не
люблю
Me
he
enamorado
Я
влюбился
De
un
ser
divino
В
божественное
существо
De
un
buen
amor
В
настоящую
любовь
Que
me
enseñó
Которая
научила
меня
A
olvidar
y
a
perdonar
Забывать
и
прощать
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
и
с
ней,
и
с
тобой
A
ella
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
ее,
а
тебя
я
забыл
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres
Не
цепляйся
Ya
no
te
aferres
Уже
не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas
Не
мучай
себя
Ni
me
hagas
mas
daño,
oh
no
И
не
причиняй
мне
больше
боли,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.