La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - Atenea - перевод текста песни на немецкий

Atenea - La Arrolladora Banda el Limón de René Camachoперевод на немецкий




Atenea
Atenea
Tus besos son el universo que tanto soñé
Deine Küsse sind das Universum, von dem ich immer geträumt habe
Tus ojos son el mar eterno donde naufragué
Deine Augen sind das ewige Meer, in dem ich Schiffbruch erlitt
Tu pelo brilla como el oro cuando te refleja el bello atardecer
Dein Haar glänzt wie Gold, wenn der schöne Sonnenuntergang es reflektiert
Y tus manos son la medicina que cualquier demente quisiera tener
Und deine Hände sind die Medizin, die jeder Verrückte gerne hätte
Me fascinan tus tiernos besitos antes de dormir
Ich liebe deine zarten kleinen Küsse vor dem Schlafengehen
Y luego, cuando me despierto, verte sonreír
Und dich dann beim Aufwachen lächeln zu sehen
Me duele cuando nos peleamos y nos alejamos sin tener razón
Es tut mir weh, wenn wir streiten und uns ohne Grund voneinander entfernen
Me encanta que con solo un beso, viendo tus ojitos, rompe la tensión
Ich liebe es, dass mit nur einem Kuss, wenn ich in deine Äuglein sehe, die Spannung bricht
Sigamos escribiendo juntos de la mano
Lass uns weiterhin gemeinsam Hand in Hand schreiben
Que contigo me quiero quedar hasta el final
Denn bei dir möchte ich bis zum Ende bleiben
Porque eres la única persona que me complementa
Denn du bist die einzige Person, die mich vervollständigt
Y es que eres esa niña que a me hace feliz
Und du bist dieses Mädchen, das mich glücklich macht
Me encantas de pies a cabeza, no te lo puedo negar
Ich stehe von Kopf bis Fuß auf dich, das kann ich nicht leugnen
Y no cabe duda que, cada día que pasa, te amo más y más
Und es besteht kein Zweifel, dass ich dich mit jedem Tag mehr und mehr liebe
Porque eres esa luz que le faltaba a mi vida
Denn du bist das Licht, das meinem Leben gefehlt hat
Porque eres la única persona que me complementa
Denn du bist die einzige Person, die mich vervollständigt
Y es que eres esa niña que a me hace feliz
Und du bist dieses Mädchen, das mich glücklich macht
Me encantas de pies a cabeza, no te lo puedo negar
Ich stehe von Kopf bis Fuß auf dich, das kann ich nicht leugnen
Y no cabe duda que, cada día que pasa, te amo más y más
Und es besteht kein Zweifel, dass ich dich mit jedem Tag mehr und mehr liebe
Y no cabe duda que, cada día que pasa, te amo más y más
Und es besteht kein Zweifel, dass ich dich mit jedem Tag mehr und mehr liebe





Авторы: Julio Cesar Haro Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.