Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Atrévete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
puedo
ser
tu
amigo
Я
больше
не
могу
быть
твоим
другом,
Ahora
quiero
ser
tu
amante
Теперь
хочу
быть
твоим
любовником,
Pa′
gozar
de
tus
caricias
y
amarnos
a
cada
instante
Чтобы
наслаждаться
твоими
ласками
и
любить
друг
друга
каждое
мгновение.
Solamente
con
mirarte
Только
взглянув
на
тебя,
Se
alborotan
los
excesos
Во
мне
просыпаются
неудержимые
желания,
Y
es
que
no
podría
vivir
ni
un
minuto
sin
tus
besos
И
я
не
смог
бы
прожить
ни
минуты
без
твоих
поцелуев.
Recorrer
todo
tu
cuerpo
Исследовать
всё
твоё
тело,
Explotando
tus
sentidos
Взрывая
твои
чувства,
Y
morder
tus
labios
rojos
que
me
tiene
encendido
И
кусать
твои
алые
губы,
которые
сводят
меня
с
ума.
Con
sábanas
de
seda
В
шёлковых
простынях
Enredarme
en
tu
figura
Запутаться
в
твоих
изгибах
Y
pasar
noches
enteras
empapado
en
tu
hermosura
И
проводить
целые
ночи,
утопая
в
твоей
красоте.
Quiero
llegar,
llegar,
llegar
hasta
el
mismo
cielo
Хочу
достичь,
достичь,
достичь
самого
неба
Y
presumir
que
yo,
que
yo,
que
yo
fui
el
primero
И
хвастаться
тем,
что
я,
что
я,
что
я
был
первым.
Atrévete
y
ya
verás
que
te
vas
a
dar
cuenta
Решайся,
и
ты
увидишь,
что
поймёшь,
Que
soy
capaz
de
bajarte
las
estrellas
Что
я
способен
достать
для
тебя
звезды
с
неба.
Solamente
con
mirarte
Только
взглянув
на
тебя,
Se
alborotan
los
excesos
Во
мне
просыпаются
неудержимые
желания,
Y
es
que
no
podría
vivir
ni
un
minuto
sin
tus
besos
И
я
не
смог
бы
прожить
ни
минуты
без
твоих
поцелуев.
Recorrer
todo
tu
cuerpo
Исследовать
всё
твоё
тело,
Explotando
tus
sentidos
Взрывая
твои
чувства,
Y
morder
tus
labios
rojos
que
me
tiene
encendido
И
кусать
твои
алые
губы,
которые
сводят
меня
с
ума.
Con
sábanas
de
seda
В
шёлковых
простынях
Enredarme
en
tu
figura
Запутаться
в
твоих
изгибах
Y
pasar
noches
enteras
empapado
en
tu
hermosura
И
проводить
целые
ночи,
утопая
в
твоей
красоте.
Quiero
llegar,
llegar,
llegar
hasta
el
mismo
cielo
Хочу
достичь,
достичь,
достичь
самого
неба
Y
presumir
que
yo,
que
yo,
que
yo
fui
el
primero
И
хвастаться
тем,
что
я,
что
я,
что
я
был
первым.
Atrévete
y
ya
verás
que
te
vas
a
dar
cuenta
Решайся,
и
ты
увидишь,
что
поймёшь,
Que
soy
capaz
de
bajarte
las
estrellas
Что
я
способен
достать
для
тебя
звезды
с
неба.
Quiero
llegar,
llegar,
llegar
hasta
el
mismo
cielo
Хочу
достичь,
достичь,
достичь
самого
неба
Y
presumir
que
yo,
que
yo,
que
yo
fui
el
primero
И
хвастаться
тем,
что
я,
что
я,
что
я
был
первым.
Atrévete
y
ya
verás
que
te
vas
a
dar
cuenta
Решайся,
и
ты
увидишь,
что
поймёшь,
Que
soy
capaz
de
bajarte
las
estrellas.
Что
я
способен
достать
для
тебя
звезды
с
неба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.