La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Carita de Perdón - перевод текста песни на немецкий




Carita de Perdón
Gesichtchen der Vergebung
Eres difícil pero te amo
Du bist schwierig, aber ich liebe dich
Haces conmigo lo que quieres
Du machst mit mir, was du willst
Lo he tolerado
Ich habe es ertragen
Si andas de buenas no pasa nada
Wenn du gut drauf bist, passiert nichts
Todas las broncas vienen el día
All der Ärger kommt an dem Tag
Que andas de malas
An dem du schlecht drauf bist
Pero dejarte no está en mis planes
Aber dich zu verlassen, ist nicht mein Plan
Nunca podría
Ich könnte niemals
Sufro contigo, pero sin verte me moriría
Ich leide mit dir, aber ohne dich zu sehen, würde ich sterben
Voy a cambiar
'Ich werde mich ändern'
Lo dices una y otra vez
Das sagst du immer und immer wieder
Depués de haber sido tan cruel
Nachdem du so grausam warst
Te agachas y pides perdón
Du senkst den Kopf und bittest um Verzeihung
Y yo no decir que no
Und ich kann nicht nein sagen
Si te consiento es porque
Wenn ich dir nachgebe, dann weil
me robaste el corazón
Du mein Herz gestohlen hast
Con tu carita de perdón
Mit deinem Gesichtchen der Vergebung
Y yo no decir que no
Und ich kann nicht nein sagen
No decir que no
Ich kann nicht nein sagen
Cuando me besas con amor
Wenn du mich mit Liebe küsst
Y voy a cambiar
Und 'Ich werde mich ändern'
Lo dices una y otra vez
Das sagst du immer und immer wieder
Depués de haber sido tan cruel
Nachdem du so grausam warst
Te agachas y pides perdón
Du senkst den Kopf und bittest um Verzeihung
Y yo no decir que no
Und ich kann nicht nein sagen
Si te consiento es porque
Wenn ich dir nachgebe, dann weil
me robaste el corazón
Du mein Herz gestohlen hast
Con tu carita de perdón
Mit deinem Gesichtchen der Vergebung
Y yo no decir que no
Und ich kann nicht nein sagen
No decir que no
Ich kann nicht nein sagen
Cuando me besas con amor.
Wenn du mich mit Liebe küsst.





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.