La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Compárame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Compárame




Compárame
Compare Me
Me miras, me tomas de la mano, me pides que me sienta a tu lado en el sofá
You look at me, take my hand, ask me to sit next to you on the couch
Que extrañas cada noche de locura, el besito que te daba en la mañana al despertar.
That you miss every night of madness, the little kiss I gave you in the morning when I woke up.
Que me amas que de eso no tenga duda, pero que extrañas al hombre que un día te enseño a besar
That you love me, that I have no doubt, but that you miss the man who once taught you to kiss
Que te hace falta...
That you need...
Te hace falta que te diga, que te quiero, que te amo
You need me to tell you that I love you, that I love you
Que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo,
That I run my hands over every inch of your body,
Que te desnude con besos y que lo haga cada noche
That I undress you with kisses and do it every night
No importa que estés dormida
It doesn't matter if you're asleep
Que quieres sentirte viva,
That you want to feel alive,
Que porque de vez en cuando no te invito una copa,
That because I don't buy you a drink every now and then,
Que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
That you want to get drunk and take your clothes off
Y que te haga el amor como lo hacia
And that I make love to you like I used to
Cuando aún eramos novios, que estas viva todavía
When we were still dating, that you're still alive
Que quieres sentirte mía
That you want to feel like you're mine
Extrañas cada poro de mi piel...
You miss every pore of my skin...
La lluvia cae mojando la ventana, la brisa sopla fuerte como si quisiera hablar,
The rain is falling, wetting the window, the wind is blowing hard as if it wanted to talk,
Una lagrima corre por tu mejilla, nada puede detenerla, se le ve que lleva fa,
A tear runs down your cheek, nothing can stop it, it looks like it has a name,
Que me amas, me susurras al oído, pero que extrañas al hombre que un dia te enseño a besar, que te hace falta...
That you love me, you whisper in my ear, but that you miss the man who once taught you to kiss, that you need...
Te hace falta que te diga, que te quiero, que te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo,
You need me to tell you that I love you, that I love you, that I run my hands over every inch of your body,
Que te desnude con besos y que lo haga cada noche, no importa que estés dormida que quieres sentirte viva,
That I undress you with kisses and do it every night, it doesn't matter if you're asleep that you want to feel alive,
Que porque de vez en cuando no te invito una copa, que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa,
That because I don't buy you a drink every now and then, that you want to get drunk and take your clothes off,
Y que te haga el amor como lo hacia cuando aún eramos novios, que estas viva todavía, que quieres sentirte mía, extrañas cada poro de mi piel...
And that I make love to you like I used to when we were still dating, that you're still alive, that you want to feel like you're mine, you miss every pore of my skin...
Te hace falta que te diga, que te quiero, que te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo,
You need me to tell you that I love you, that I love you, that I run my hands over every inch of your body,
Que te desnude con besos y que lo haga cada noche, no importa que estés dormida que quieres sentirte viva,
That I undress you with kisses and do it every night, it doesn't matter if you're asleep that you want to feel alive,
Que porque de vez en cuando no te invito una copa, que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa,
That because I don't buy you a drink every now and then, that you want to get drunk and take your clothes off,
Y que te haga el amor como lo hacia cuando aún eramos novios, que estas viva todavía, que quie.
And that I make love to you like I used to when we were still dating, that you're still alive, that wants.





Авторы: Jesus Ariel Barreras Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.