Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culpa De Quien
Fault Of Who
Tanto
aguantar
por
conservarte
I
endured
so
much
to
keep
you
Tanto
sufrir
por
complacerte
I
suffered
so
much
to
please
you
No
fue
posible,
te
quedarás
It
wasn't
possible,
you
will
stay
No
fue
posible,
convencerte
It
wasn't
possible,
to
convince
you
No
lloraré
tu
adiós
cuando
te
vayas
I
won't
cry
when
you
go
Te
dejaré
partir
desde
mañana
I'll
let
you
go
tomorrow
Lo
quieres
así,
así
se
hará
If
this
is
what
you
want,
so
be
it
Nunca
podrás
quererme
si
no
tienes
ganas
You
can
never
love
me
if
you
don't
feel
like
it
Culpa
de
quién,
será
vamos
a
aclararlo
Fault
of
who,
let's
clarify
it
Mía
no
es,
seguro
estoy,
yo
te
dí
mi
alma
It's
not
mine,
I'm
sure,
I
gave
you
my
soul
Mira
muy
bien
si
tú
ya
no
das
la
cara
Take
a
good
look
to
see
if
you're
no
longer
putting
up
a
fight
Nunca
podrás
quererme
si
no
tienes
ganas
You
can
never
love
me
if
you
don't
feel
like
it
No
lloraré
tu
adiós
cuando
te
vayas
I
won't
cry
when
you
go
Te
dejaré
partir
desde
mañana
I'll
let
you
go
tomorrow
Lo
quieres
así,
así
se
hará
If
this
is
what
you
want,
so
be
it
Nunca
podrás
quererme
si
no
tienes
ganas
You
can
never
love
me
if
you
don't
feel
like
it
Culpa
de
quién,
será
vamos
a
aclararlo
Fault
of
who,
let's
clarify
it
Mía
no
es,
seguro
estoy,
yo
te
dí
mi
alma
It's
not
mine,
I'm
sure,
I
gave
you
my
soul
Mira
muy
bien
si
tú
ya
no
das
la
cara
Take
a
good
look
to
see
if
you're
no
longer
putting
up
a
fight
Nunca
podrás
quererme
si
no
tienes
ganas
You
can
never
love
me
if
you
don't
feel
like
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.