Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andan
graznando
los
buitres,
de
seguro
vieron
sangre
The
buzzards
are
squawking,
they
must
have
seen
blood
Quieren
atrapar
al
cóndor
y
no
hallan
cómo
llegarle
They
want
to
catch
the
condor,
but
they
don't
know
how
to
reach
it
Ese
sol
esta
re′
te
alto,
les
va
a
sudar
pa'
tocarle
The
sun
is
too
high,
they'll
sweat
to
touch
it
Ruta
de
la
Julia
15,
derechito
a
Mexitlalli
Route
Julia
15,
straight
to
Mexitlalli
A
veces
baja
en
Tijuana
o
aterriza
en
Ciudad
Juárez
Sometimes
it
goes
down
in
Tijuana
or
lands
in
Ciudad
Juárez
Es
territorio
privado
de
Ojinaga
hasta
Nogales
It's
private
territory
from
Ojinaga
to
Nogales
Que
me
toquen
el
deGüello,
para
empezar
el
fandango
Let
me
feel
the
deGüello,
to
start
the
fandango
Dicen
que
me
andan
buscando,
no
sé
por
qué
no
han
llegado
They
say
they're
looking
for
me,
I
don't
know
why
they
haven't
arrived
Solo
a
Dios
le
rindo
cuentas,
por
lo
demás
no
hay
cuidado
I
only
give
accounts
to
God,
for
the
rest,
there
is
no
worry
(Y
como
dijo
uno)
(And
as
one
said)
(¿No
qué
no
se
podía?)
(Wasn't
it
said
that
couldn't
be
done?)
(Claro
que
se
puede,
compa
René)
(Of
course
it
can
be
done,
my
dear
René)
A
40
mil
de
altura,
ni
el
viento
me
da
problemas
At
40,000
feet
high,
not
even
the
wind
gives
me
problems
Miro
las
nubes
abajo
y
arribita
las
estrellas
I
look
at
the
clouds
below
and
the
stars
above
El
alma
se
siente
libre
por
algo
las
aves
vuelan
My
soul
feels
free,
that's
why
birds
fly
Sus
turbinas
le
abren
brecha,
por
los
caminos
del
aire
Its
turbines
cut
a
path
for
it,
along
the
roads
of
the
air
Las
empresas
imposibles,
sólo
las
logran
los
grandes
Only
the
greats
can
achieve
impossible
feats
Y
un
talismán
infalible,
la
bendición
de
una
madre
And
an
infallible
talisman,
a
mother's
blessing
Que
me
toquen
el
deGüello,
para
empezar
el
fandango
Let
me
feel
the
deGüello,
to
start
the
fandango
Dicen
que
me
andan
buscando,
no
sé
por
qué
no
han
llegado
They
say
they're
looking
for
me,
I
don't
know
why
they
haven't
arrived
Solo
a
Dios
le
rindo
cuentas,
por
lo
demás
no
hay
cuidado
I
only
give
accounts
to
God,
for
the
rest,
there
is
no
worry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.