Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Final De Nuestra Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Final De Nuestra Historia
The End of Our Story
Por
qué
nos
toca
aceptar
ser
solo
amigos
Why
do
we
have
to
accept
being
just
friends
Y
al
saludarnos
simplemente
dar
la
mano
And
when
we
greet,
just
shake
hands
O
conformarnos
con
un
beso
en
la
mejilla
Or
settle
for
a
kiss
on
the
cheek
Y
hacer
de
cuenta
en
tu
vida
no
soy
nada
And
pretend
I'm
nothing
in
your
life
Si
eres
la
luz
que
iluminaba
mi
camino
If
you're
the
light
that
illuminated
my
path
Eres
mi
pan
y
mi
vino,
tal
vez
mi
sueño
prohibido
You're
my
bread
and
my
wine,
perhaps
my
forbidden
dream
Cómo
arrancarte
de
mi
vida,
si
no
hay
fuerzas
How
can
I
tear
you
out
of
my
life,
if
I
have
no
strength
Cómo
olvidarte
si
he
perdido
la
paciencia
How
can
I
forget
you
if
I've
lost
my
patience
Cómo
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
How
can
I
forget
you
if
I
think
of
you
all
the
time
Cómo
borraré
las
huellas
de
tus
alocados
besos
How
will
I
erase
the
traces
of
your
crazy
kisses
De
qué
nos
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
What's
the
point
of
giving
time
to
time
Si
ya
está
escrito
el
final
de
nuestra
historia
If
the
end
of
our
story
has
already
been
written
Cómo
olvidarte
si
a
cada
paso
que
doy
How
can
I
forget
you
if
every
step
I
take
Te
maldigo
y
te
bendigo,
pero
siempre
estás
conmigo
I
curse
and
bless
you,
but
you're
always
with
me
Cómo
cerrar
este
capítulo
en
mi
vida
How
can
I
close
this
chapter
in
my
life
Si
no
hago
más
que
extrañarte,
vida
mía
If
I
do
nothing
but
miss
you,
my
life
Cuánta
llamada
contestaste,
nadie
quiso
hablar
How
many
calls
did
you
answer,
no
one
wanted
to
talk
Cuántos
suspiros
se
han
ido
tras
tu
recuerdo
How
many
sighs
have
gone
after
your
memory
Cuántas
miradas
te
han
hablado
sin
decir
palabra
How
many
looks
have
spoken
to
you
without
saying
a
word
Esto
es
difícil
cuando
el
amor
aún
no
acaba
This
is
hard
when
love
is
not
over
yet
Perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
le
he
hablado
a
Dios
I've
lost
count
of
the
times
I've
talked
to
God
Pidiéndole
que
por
favor,
nunca
me
olvides
Asking
him
please,
never
forget
me
Mientras
yo
trato
de
olvidar
este
imposible
While
I
try
to
forget
this
impossible
Suena
egoísta
tal
vez
porque
yo
te
amo
It
sounds
selfish
maybe
because
I
love
you
Cómo
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
How
can
I
forget
you
if
I
think
of
you
all
the
time
Cómo
borraré
las
huellas
de
tus
alocados
besos
How
will
I
erase
the
traces
of
your
crazy
kisses
De
qué
nos
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
What's
the
point
of
giving
time
to
time
Si
ya
está
escrito
el
final
de
nuestra
historia
If
the
end
of
our
story
has
already
been
written
Cómo
olvidarte
si
a
caso
paso
que
doy
How
can
I
forget
you
if
every
step
I
take
Te
maldigo
y
te
bendigo,
pero
siempre
estás
conmigo
I
curse
and
bless
you,
but
you're
always
with
me
Cómo
cerrar
este
capítulo
en
mi
vida
How
can
I
close
this
chapter
in
my
life
Si
no
hago
más
que
extrañarte,
vida
mía
If
I
do
nothing
but
miss
you,
my
life
Cómo
olvidarte
como
amiga
How
can
I
forget
you
as
a
friend
Cuando
he
tenido
tu
cuerpo
When
I've
had
your
body
Cómo
olvidarte
si
te
pienso
todo
el
tiempo
How
can
I
forget
you
if
I
think
of
you
all
the
time
Cómo
borraré
las
huellas
de
mis
alocados
besos
How
will
I
erase
the
traces
of
my
crazy
kisses
De
qué
me
sirve
que
le
demos
tiempo
al
tiempo
What's
the
point
of
giving
time
to
time
Si
ya
está
escrito
el
final
de
nuestra
historia
If
the
end
of
our
story
has
already
been
written
Cómo
olvidarte
si
a
caso
paso
que
doy
How
can
I
forget
you
if
every
step
I
take
Te
maldigo
y
te
bendigo,
pero
siempre
estás
conmigo
I
curse
and
bless
you,
but
you're
always
with
me
Cómo
cerrar
este
capítulo
en
mi
vida
How
can
I
close
this
chapter
in
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daimer Javier Sierra Joiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.