Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Vaso Derrama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vaso Derrama
Переполненная чаша
Quieres
pelear
esta
noche
Ты
хочешь
поссориться
сегодня
вечером?
Estas
bromeando
pesado
Ты
шутишь,
это
уже
слишком.
Tu
sabes
perfectamente
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
siempre
te
he
valorado
Что
я
всегда
тебя
ценил.
Abusas
por
que
te
amo
Ты
злоупотребляешь
моей
любовью,
Porque
incapaz
soy
de
irme
Потому
что
я
не
могу
уйти.
La
confianza
mato
al
gato
Доверие
сгубило
кошку.
No
me
sigas
provocando
Не
провоцируй
меня
дальше.
Tus
espinas
me
han
causado
heridas
Твои
шипы
нанесли
мне
раны,
Heridas
que
sangran
Раны,
которые
кровоточат,
Que
me
están
amargando
la
vida
Которые
отравляют
мне
жизнь.
Ya
me
he
esforzado
Я
уже
старался,
Ya
he
tolerado
cada
tontería
Я
терпел
каждую
глупость,
Y
tu
me
destrozas
А
ты
меня
уничтожаешь,
Diciendo
que
solo
te
amargo
la
vida
Говоря,
что
я
только
отравляю
тебе
жизнь.
Ya
estoy
enfadado
Я
уже
зол,
Ya
estoy
convencido
Я
уже
убежден,
Que
no
te
hago
falta
Что
я
тебе
не
нужен.
El
aire
se
agota
y
solo
una
gota
Воздух
кончается,
и
всего
лишь
одна
капля
El
vaso
derrama
Переполняет
чашу.
Una
mentira
mas
Еще
одна
ложь
Y
el
vaso
derrama
И
чаша
переполнится.
Una
mentira
mas
Еще
одна
ложь
Y
todo
se
acaba
И
все
кончено.
Que
pasaría
si
me
fuera
Что
случилось
бы,
если
бы
я
ушел,
Si
me
olvidara
que
existes
Если
бы
я
забыл,
что
ты
существуешь?
Me
has
dado
tantos
motivos
Ты
дала
мне
так
много
поводов,
Me
has
hecho
tantos
berrinches
Устроила
мне
столько
истерик.
Tus
espinas
me
han
causado
heridas
Твои
шипы
нанесли
мне
раны,
Heridas
que
sangran
Раны,
которые
кровоточат,
Que
me
están
amargando
la
vida
Которые
отравляют
мне
жизнь.
Ya
me
he
esforzado
Я
уже
старался,
Ya
he
tolerado
cada
tontería
Я
терпел
каждую
глупость,
Y
tu
me
destrozas
А
ты
меня
уничтожаешь,
Diciendo
que
solo
te
amargo
la
vida
Говоря,
что
я
только
отравляю
тебе
жизнь.
Ya
estoy
enfadado
Я
уже
зол,
Ya
estoy
convencido
Я
уже
убежден,
Que
no
te
hago
falta
Что
я
тебе
не
нужен.
El
aire
se
agota
Воздух
кончается,
Y
solo
una
gota
el
vaso
derrama
И
всего
лишь
одна
капля
переполняет
чашу.
Una
mentira
mas
Еще
одна
ложь
Y
el
vaso
derrama
И
чаша
переполнится.
Una
mentira
mas
Еще
одна
ложь
Y
todo
se
acaba
И
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.