La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Zorro de Ojinaga - перевод текста песни на немецкий




El Zorro de Ojinaga
Der Fuchs von Ojinaga
El Cuidaba la frontera por oredenes del tio sam
Er bewachte die Grenze auf Befehl von Onkel Sam
Y cazaba terroristas de esos que saben matar
Und er jagte Terroristen, solche, die zu töten verstehen
Era el zorro de ojinaga pablo acosta villareal.
Er war der Fuchs von Ojinaga, Pablo Acosta Villareal.
Pero vino otra consigna dijeron al publicar
Aber dann kam eine andere Anweisung, hieß es in der Veröffentlichung
Dicen que bajaba aviones con polvo pa comerciar
Man sagt, er ließ Flugzeuge mit Pulver landen, um damit zu handeln
Como el hombre ya esta muerto ya no lo desmentira
Da der Mann nun tot ist, kann er es nicht mehr widerlegen
La confianza y prepotencia son la falla del valiente
Selbstvertrauen und Überheblichkeit sind der Fehler des Tapferen
No te fies de los alagos ni siquiera de parientes
Traue keinen Schmeicheleien, nicht einmal von Verwandten
A los zorros mas astutos los atrapan con su gente.
Die schlausten Füchse fängt man mit ihren eigenen Leuten.
El estado de arizona lo quisieron derribar
Der Staat Arizona wollte ihn zu Fall bringen
Le mandaron a becillas dicen con motor miraghe
Man schickte Becillas auf ihn, heißt es, in einer Mirage
Pero el zorro con su sesna al diablo hizo quedar mal.
Aber der Fuchs mit seiner Cessna ließ den Teufel schlecht aussehen.
Le votaron a un hermano que era su mano derecha
Man erschoss einen seiner Brüder, der seine rechte Hand war
Y tambien alla en su rancho le cobraron la renta
Und auch dort auf seiner Ranch trieben sie die Schuld ein
Como el hombre ya esta muerto ni modo que lo desmienta.
Da der Mann nun tot ist, kann er es ja nicht mehr abstreiten.
La confianza y prepotencia son la falla del valiente
Selbstvertrauen und Überheblichkeit sind der Fehler des Tapferen
No te fies de los alagos ni siquiera de parientes
Traue keinen Schmeicheleien, nicht einmal von Verwandten
A los zorros mas astutos los atrapan con su gente.
Die schlausten Füchse fängt man mit ihren eigenen Leuten.





Авторы: Paulino Vargas Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.