La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Entrégame Tu Amor (Live) - перевод текста песни на немецкий




Entrégame Tu Amor (Live)
Gib mir deine Liebe (Live)
Espero qee todo lo qee diga pueda ser utilizado en mi defensa
Ich hoffe, alles, was ich sage, kann zu meiner Verteidigung verwendet werden
Qee Dios este conmigo en tu conciencia
Möge Gott mit mir in deinem Gewissen sein
Y puedas perdonarme yo no qize besarte de repente
Und mögest du mir verzeihen können, ich wollte dich nicht plötzlich küssen
Lo siento qize saber si me mirabas diferente al resto de la gente
Es tut mir leid, ich wollte wissen, ob du mich anders ansahst als die anderen Leute
Yo no qiero morir siendo tu amigo
Ich will nicht als dein Freund sterben
Lo qee qiero es abrazarte y no sentir el frio de la vida
Was ich will, ist dich umarmen und nicht die Kälte des Lebens fühlen
Y aunqee un dia nos juramos ser amigos hasta el fin
Und obwohl wir uns eines Tages schworen, Freunde bis zum Ende zu sein
Hoy me atrevo a confesarte lo qee yo siento por ti
Heute wage ich es, dir zu gestehen, was ich für dich fühle
Y siento mucha ternura son millones de dulzuras
Und ich fühle viel Zärtlichkeit, Millionen von Süße
Y mi alma hara una fiesta si tu le dices qee si
Und meine Seele wird eine Party feiern, wenn du ihr Ja sagst
Y mientras tu te molestas en buscar otro qeerer
Und während du dich bemühst, eine andere Liebe zu suchen
Tengo un corazon qee a diario pregunta por tu qeerer
Habe ich ein Herz, das täglich nach deiner Liebe fragt
Y esta tan ilusionado se la pasa acelerado pero solo soy tu amigo
Und es ist so hoffnungsvoll, es rast ständig, aber ich bin nur dein Freund
Y no te puedo tener
Und ich kann dich nicht haben
Y entonces qee le digo al corazon
Und was sage ich dann dem Herzen?
Si te esta llamando a gritos y tu no qieres venir
Wenn es laut nach dir ruft und du nicht kommen willst?
Como voy a detener esta ilusion qee esta a punto de matarme
Wie soll ich diese Hoffnung aufhalten, die mich fast umbringt?
Y no qiere irse sin ti
Und die nicht ohne dich gehen will?
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qee le dire al corazon si esta muriendo por ti
Was werde ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt?
Tal vez prefiera morir si tu le dices adios
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm Lebewohl sagst
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qee le dire al corazon si esta muriendo por ti
Was werde ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt?
Tal vez prefiera morir si tu le dices adios
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm Lebewohl sagst
Y entonces qee le digo al corazon
Und was sage ich dann dem Herzen?
Si te esta llamando a gritos y tu no qieres venir
Wenn es laut nach dir ruft und du nicht kommen willst?
Como voy a detener esta ilusion qee esta a punto de matarme
Wie soll ich diese Hoffnung aufhalten, die mich fast umbringt?
Y no qiere irse sin ti
Und die nicht ohne dich gehen will?
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qee le dire al corazon si esta muriendo por ti
Was werde ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt?
Tal vez prefiera morir si tu le dices adios
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm Lebewohl sagst
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qee le dire al corazon si esta muriendo por ti
Was werde ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt?
Tal vez prefiera morir si tu le dices adios
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm Lebewohl sagst
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qee le dire al corazon si esta muriendo por ti
Was werde ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt?
Tal vez prefiera morir si tu le dices adios
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm Lebewohl sagst
Y me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Und ich habe Angst zu leben, wenn du mir deine Liebe nicht gibst
Qee le dire al corazon si esta muriendo por ti
Was werde ich dem Herzen sagen, wenn es für dich stirbt?
Tal vez prefiera morir si tu le dices adios
Vielleicht zieht es vor zu sterben, wenn du ihm Lebewohl sagst





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.