La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Entrégame Tu Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Entrégame Tu Amor




Entrégame Tu Amor
Surrender Your Love
Espero que todo lo que diga
I hope that everything I say
Pueda ser utilizado en mi defensa
Can be used in my defense
Que Dios esté conmigo en tu conciencia
May God be with me in your conscience
Y puedas perdonarme
And may you forgive me
Yo no quise besarte de repente
I didn't mean to kiss you all of a sudden
Lo siento quise saber si me mirabas
I'm sorry, I wanted to know if you saw me
Diferente al resto de la gente
Differently from the others
Yo no quiero morir siendo tu amigo
I don't want to die being your friend
Yo quiero es abrazarte
I want to hold you
Y no sentir el frío de la vida
And not feel the cold of life
Y aunque un día nos juramos ser amigos hasta el fin
And although we swore to be friends until the end
Hoy me atrevo a confesarte lo que yo siento por ti
Today I dare to confess how I feel about you
Y siento mucha ternura, son millones de dulzuras
And I feel so much love, there is a million sweetnesses
Y mi alma hará una fiesta si le dices que
And my soul will celebrate if you say yes
Y mientras te molestas en buscar otro querer
And while you are bothering to search for someone else
Tengo un corazón que a diario me pregunta por tu piel
I have a heart that asks me about your skin everyday
Y está tan ilusionado se la pasa acelerado
And it's so excited it goes faster
Pero solo soy tu amigo y no te puedo tener
But I'm only your friend and I can't have you
¿Y entonces qué le digo al corazón?
So what do I tell this heart?
Si te está llamando a gritos
If it's calling out to you
Y no quieres venir
And you don't want to come
¿Cómo voy a detener esta ilusión?
How will I stop this illusion?
Que está apunto de matarme
That's about to kill me
Y no quiere irse sin ti
And doesn't want to leave without you
Y me da miedo vivir
And I'm scared of living
Si no me entregas tu amor
If you don't give me your love
¿Qué le diré al corazón?
What will I say to my heart?
Si está muriendo por ti
If it's dying for you
Tal vez prefiera morir
Maybe I'll prefer to die
Si le dices adiós, adiós, adiós
If you say goodbye, goodbye, goodbye
Y me da miedo vivir
And I'm scared of living
Si no me entregas tu amor
If you don't give me your love
¿Qué le diré al corazón?
What will I say to my heart?
Si está muriendo por ti
If it's dying for you
Tal vez prefiera morir
Maybe I'll prefer to die
Si le dices adiós, adiós, adiós
If you say goodbye, goodbye, goodbye
¿Y entonces qué le digo al corazón?
So what do I tell this heart?
Si te está llamando a gritos
If it's calling out to you
Y no quieres venir
And you don't want to come
¿Cómo voy a detener esta ilusión?
How will I stop this illusion?
Que está apunto de matarme
That's about to kill me
Y no quiere irse sin ti
And doesn't want to leave without you
Y me da miedo vivir
And I'm scared of living
Si no me entregas tu amor
If you don't give me your love
¿Qué le diré al corazón?
What will I say to my heart?
Si está muriendo por ti
If it's dying for you
Tal vez prefiera morir
Maybe I'll prefer to die
Si le dices adiós, adiós, adiós
If you say goodbye, goodbye, goodbye
Y me da miedo vivir
And I'm scared of living
Si no me entregas tu amor
If you don't give me your love
¿Qué le diré al corazón?
What will I say to my heart?
Si está muriendo por ti
If it's dying for you
Tal vez prefiera morir
Maybe I'll prefer to die
Si le dices adiós, adiós, adiós
If you say goodbye, goodbye, goodbye
Y me da miedo vivir
And I'm scared of living
Si no me entregas tu amor
If you don't give me your love
¿Qué le diré al corazón?
What will I say to my heart?
Si está muriendo por ti
If it's dying for you
Tal vez prefiera morir
Maybe I'll prefer to die
Si le dices adiós, adiós, adiós
If you say goodbye, goodbye, goodbye





Авторы: Castillo Utria Wilfran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.