Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Era Cabron El Viejo
Era Cabron El Viejo
He Was a Badass, the Old Man
Venía
bajando
del
cerro
He
was
coming
down
from
the
hill
En
su
Cuaco
Simarrón
On
his
buckskin
steed
Huyendo
de
aquel
teniente
Fleeing
from
that
lieutenant
Al
mando
del
pelotón
Leading
the
platoon
Lo
que
no
sabían
los
guachos
What
the
goons
didn't
know
Es
que
el
viejo
era
cabrón
Was
that
the
old
man
was
a
badass
Paulino
sembraba
mota
Paulino
grew
weed
En
el
barranco
del
cerro
In
the
ravine
of
the
hill
Pero
no
se
imaginaba
But
he
never
imagined
Que
alguien
le
pusiera
el
dedo
That
someone
would
rat
him
out
Por
eso
los
federales
That's
why
the
federales
Lo
traían
al
puro
pedo
Were
hot
on
his
heels
Les
preparó
la
emboscada
He
prepared
an
ambush
for
them
A
la
orilla
del
camino
On
the
edge
of
the
road
Se
puso
dos
pericasos
He
took
two
joints
También
un
trago
de
vino
And
a
sip
of
wine
Van
ha
saber
estos
vatos
These
guys
are
going
to
find
out
Quien
es
el
viejo
Paulino
Who
old
Paulino
is
¡Y
arriba
la
Barri
Magaña!
And
up,
Barri
Magaña!
Se
oye
el
trote
de
caballos
You
can
hear
the
horses
galloping
Por
el
cañón
del
olivo
Through
the
canyon
of
the
olive
tree
Paulino
se
la
jugaba
Paulino
was
risking
it
all
Y
siempre
salía
vivo
And
he
always
came
out
alive
Nomas
jaló
el
llamador
All
he
did
was
pull
the
trigger
De
su
fiel
cuerno
de
chivo
Of
his
trusty
billy
goat
horn
Nomás
me
falta
el
soplón
The
only
thing
missing
is
the
snitch
Para
acabar
de
vengarme
To
complete
my
revenge
Según
mi
punto
de
vista
From
my
point
of
view
Se
me
hace
que
es
mi
compadre
I
think
it's
my
compadre
Voy
a
buscarlo
a
su
rancho
I'm
going
to
look
for
him
at
his
ranch
Para
partirle
su
madre
To
kick
his
ass
Habrá
muchas
despedidas
There
will
be
many
farewells
Pero
como
esta,
ninguna
But
none
like
this
Una,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
One,
two,
three,
four,
five
Cinco,
cuatro,
tres,
dos,
una
Five,
four,
three,
two,
one
Siempre
fue
cabrón
Paulino
Paulino
was
always
a
badass
Desde
que
estuvo
en
la
cuna
Even
when
he
was
in
the
cradle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Arredondo Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.