Текст и перевод песни La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Evítame la Pena
Evítame la Pena
Избавь меня от хлопот
He
venido
a
decirte
unas
verdades
Я
пришел
сказать
тебе
правду
в
глаза,
Sé
que
hablas
tú
de
mi
hasta
por
los
codos
Знаю,
ты
говоришь
обо
мне
без
умолку.
Tú
bien
sabes
qe
yo
he
sido
un
caballero
Ты
знаешь,
я
был
с
тобой
джентльменом,
Y
no
he
dicho
qe
en
tu
vida
fui
el
primero
И
не
говорил,
что
был
первым
в
твоей
жизни.
Ahora
estas
como
el
aceite
sobre
el
agua
Теперь
ты
словно
масло
на
воде,
Llena
de
lujos
que
yo
nunca
pude
darte
В
роскоши,
которую
я
не
мог
тебе
дать.
Pero
hay
algo
que
te
falta
y
tú
lo
sabes
Но
тебе
чего-то
не
хватает,
и
ты
это
знаешь,
Son
mis
brazos
donde
tú
te
acomodaste
Это
моих
объятий,
в
которых
ты
находила
уют.
Dile
a
ese
que
ahora
tienes
por
amante
Скажи
тому,
кого
ты
сейчас
называешь
своим
возлюбленным,
Que
conmigo
tú
aprendiste
a
ser
mujer
Что
быть
женщиной
ты
научилась
со
мной.
Cuando
quiera
yo
le
enseño
a
como
amarte
Если
захочу,
я
научу
его,
как
любить
тебя,
Porque
todos
tus
secretos
yo
los
sé
Ведь
все
твои
секреты
мне
известны.
Dile
a
ese
cuantas
veces
te
entregaste,
Скажи
ему,
сколько
раз
ты
отдавалась,
En
un
coche,
una
esquina,
en
cualquier
parte
В
машине,
на
углу,
где
угодно.
No
presumas
de
decente
y
elegante
Не
строй
из
себя
приличную
и
элегантную,
Evitame
la
pena
de
contárselo
a
tu
amante
Избавь
меня
от
хлопот
рассказывать
всё
твоему
любовнику.
Ahora
estas
como
el
aceite
sobre
el
agua
Теперь
ты
словно
масло
на
воде,
Llena
de
lujos
que
yo
nunca
pude
darte
В
роскоши,
которую
я
не
мог
тебе
дать.
Pero
hay
algo
que
te
falta
y
tú
lo
sabes
Но
тебе
чего-то
не
хватает,
и
ты
это
знаешь,
Son
mis
brazos
donde
tú
te
acomodaste
Это
моих
объятий,
в
которых
ты
находила
уют.
Dile
a
ese
que
ahora
tienes
por
amante
Скажи
тому,
кого
ты
сейчас
называешь
своим
возлюбленным,
Que
conmigo
tú
aprendiste
a
ser
mujer
Что
быть
женщиной
ты
научилась
со
мной.
Cuando
quiera
yo
le
enseño
a
como
amarte
Если
захочу,
я
научу
его,
как
любить
тебя,
Porque
todos
tus
secretos
yo
los
sé
Ведь
все
твои
секреты
мне
известны.
Dile
a
ese
cuantas
veces
te
entregaste,
Скажи
ему,
сколько
раз
ты
отдавалась,
En
un
coche,
una
esquina,
en
cualquier
parte
В
машине,
на
углу,
где
угодно.
No
presumas
de
decente
y
elegante
Не
строй
из
себя
приличную
и
элегантную,
Evitame
la
pena
de
contárselo
a
tu
amante
Избавь
меня
от
хлопот
рассказывать
всё
твоему
любовнику.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Gerardo Caballero Garcia, Martin Ramon Muniz Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.