La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Venganza Del Tahur - перевод текста песни на английский




La Venganza Del Tahur
The Gambler's Revenge
Hallaron a un hombre muerto, arriba de la ladera
They found a dead man, up on the hillside
Le destrozaron el rostro y lo cubrieron de piedras
They smashed his face and covered him with stones
Deseaban sus asesinos, que no lo reconocieran
His killers wanted him to be unrecognizable
Un niño gritó llorando; "ese señor es mi padre"
A boy cried, "That's my father!"
Porque le miró en el brazo tatuadas sus iniciales
Because he saw his initials tattooed on his arm
Por unas deudas de juego lo mataron sus rivales
His rivals killed him over gambling debts
El niño se fué del pueblo, la muerte quedó olvidada
The boy left town, the death was forgotten
Pasaron 14 años, un jinete regresaba
14 years passed, a horseman returned
Se le reflejaba el diablo y la muerte en la mirada
The devil and death were reflected in his gaze
Se dirigió a la cantina y le dijo al cantinero;
He went to the tavern and said to the bartender;
"Quisiera que me llevaras hasta una mesa de juego"
"I want you to take me to a gaming table"
"Pero yo quiero jugar con los más ricos del pueblo"
"But I want to play with the richest men in town"
A los hermanos Martínez, tahúres de aquel condado
The Martínez brothers, gamblers of the county
Les corrieron avisar que un fuereño había llegado
They were sent word that a stranger had arrived
Dijeron que lo pasaran que al fin ya estaban jugando
They said to let him in, they were already playing
Jugaron toda la noche y ya casi amaneciendo
They played all night, and when the dawn was breaking
Les dijo; "voy a cobrarles lo que me salen debiendo"
He said; "I'm going to collect what you owe me"
Pensaron que era una broma, pues él estaba perdiendo
They thought it was a joke, because he was losing
Yo fuí testigo señores de aquella grande jugada
I was a witness, my lady, to that great game
"Por no pagarles a mi padre lo mataron a la mala"
"You killed my father because of unpaid debts"
Y ya no les dijo nada, les dió un balazo en la cara
And he said no more, shot them in the face





Авторы: D.a.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.