La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Venganza Del Tahur - перевод текста песни на русский




La Venganza Del Tahur
Месть картежника
Hallaron a un hombre muerto, arriba de la ladera
Нашли мужчину мертвым, наверху на склоне,
Le destrozaron el rostro y lo cubrieron de piedras
Лицо его изуродовали и закидали камнями.
Deseaban sus asesinos, que no lo reconocieran
Хотели убийцы его, чтоб никто не узнал.
Un niño gritó llorando; "ese señor es mi padre"
Мальчик кричал, рыдая: "Этот господин мой отец!",
Porque le miró en el brazo tatuadas sus iniciales
Ведь увидел на руке его вытатуированные инициалы.
Por unas deudas de juego lo mataron sus rivales
Из-за карточных долгов убили его соперники.
El niño se fué del pueblo, la muerte quedó olvidada
Мальчик ушел из поселка, смерть осталась забытой.
Pasaron 14 años, un jinete regresaba
Прошло четырнадцать лет, всадник вернулся обратно.
Se le reflejaba el diablo y la muerte en la mirada
Отражались в его взгляде дьявол и смерть безвозвратно.
Se dirigió a la cantina y le dijo al cantinero;
Он направился в кантину и сказал бармену:
"Quisiera que me llevaras hasta una mesa de juego"
"Хочу, чтобы ты отвел меня к игровому столу,
"Pero yo quiero jugar con los más ricos del pueblo"
"Но играть я хочу с самыми богатыми в этом поселке".
A los hermanos Martínez, tahúres de aquel condado
Братьям Мартинес, шулерам того округа,
Les corrieron avisar que un fuereño había llegado
Сообщили, что приехал чужак.
Dijeron que lo pasaran que al fin ya estaban jugando
Сказали, чтобы пропустили его, ведь они уже играли.
Jugaron toda la noche y ya casi amaneciendo
Играли всю ночь, и уже почти рассвело.
Les dijo; "voy a cobrarles lo que me salen debiendo"
Он сказал им: пришел забрать то, что вы мне должны".
Pensaron que era una broma, pues él estaba perdiendo
Они подумали, что это шутка, ведь он проигрывал.
Yo fuí testigo señores de aquella grande jugada
Я был свидетелем, друзья мои, той грандиозной игры.
"Por no pagarles a mi padre lo mataron a la mala"
"За то, что не заплатили моему отцу, вы убили его подло!"
Y ya no les dijo nada, les dió un balazo en la cara
И больше ничего не сказав, выстрелил им в лицо.





Авторы: D.a.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.